Exemples d'utilisation de
Former
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Vous pouvez désormais former un groupe, participer aux zones de guerre classées
You can now create a group, compete in ranked warzones,
Le tiers intervenant peut former une demande contre toute autre partie,
The intervening third party may make a claim against any other party,
ajouter un peu de riz pour recouvrir le Nutella et former une boulette.
Nutella on top and with some more rice, cover the Nutella and shape into a ball.
Elle peut former un recours contre l'ordonnance du juge d'instruction dans les cinq jours suivant son prononcé.
The former may lodge an appeal against the order of the investigating judge in a period of 5 days, following the notification of the order.
En cas de perte totale du colis, le Client devra former une réclamation dans les mêmes conditions que ci-dessus auprès de notre Service Client.
In case of loss of the package, the Customer must make a claim under the same conditions as above with our Customer Service.
Les enseignants et directeurs d'établissements scolaires de toute la province peuvent former une équipe et commencer à gagner des écussons dès maintenant en visitant BrightBites. ca/fr!
Teachers and school leaders from across the province can create a team and start earning badges now at BrightBites. ca!
Notre community management consiste à engager le dialogue, former des discussions, mettre en avant des contenus,
Our community management involves engaging in dialogue, creating discussions, highlighting content,
L'expulsé peut former un recours administratif devant la Commission des recours des étrangers,
An expelled person may lodge an administrative appeal to the Immigration Appeals Board,
Il est conseillé de former une boucle« anti-goutte»(Figure 1)
You should create a"drip loop"(Figure 1)
doseuse à crème glacée, former des boules d'environ 1 po(2,5 cm)
ice cream scooper, make balls of about 1 inch(2,5 cm)
Nous cherchons véritablement à nourrir, former et cultiver chacune des qualités de nos jeunes talents afin qu'ils puissent eux-mêmes les découvrir et les explorer.
We respect talent by nurturing, shaping and empowering each and everyone to discover and explore their strengths.
l'inclusion Pour favoriser la participation accrue des groupes sous-représentés, il est impératif de former une maind'œuvre productive dans le secteur des technologies propres.
inclusiveness Promoting greater participation by underrepresented groups is imperative in creating an effective clean technology workforce.
Richard est également connu pour conseiller, former, partager et présenter fréquemment des conférences
Richard is also know to consults, trains, speaks and frequently present lectures
Former une hiérarchie des Serveurs d'administration pour administrer le réseau de votre propre entreprise,
Create a hierarchy of Administration Servers to manage the organization's network,
elles peuvent former un recours en s'adressant au Bureau de la défense publique.
with the amount awarded, they could lodge an appeal through the Ombudsman's Office.
Pour cela, il faut aller vers les autres, nous asseoir avec eux, former communauté avec eux, manger,
To achieve this, we need to go towards them, sit with them, make community with them, eat,
Excellent pour racler, texturer, raffiner, former et enlever les surplus d'argile de façon contrôlée.
Great for scraping, texturing, refining, shaping and removing clay with control.
expérimentant des genres et des groupes variés avant de former« Beech» avec Oliver Som.
experimenting various types of music and bands before creating"Beech" with Oliver Som.
Il s'occupe aussi de former des formateurs locaux afin de mettre en valeur
It also trains local trainers with a view to developing
le montant de la pension alimentaire peut former un recours contre cette décision.
amount of maintenance may lodge a grievance against such decision with the competent court.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文