IMPLIQUANT L'ENSEMBLE - traduction en Anglais

involving all
impliquer tous
associer toutes
intervenir tous
concernent tous
engager toutes
participer toutes
mobiliser tous
inclure tous
englober tous
engages all
engager tous
mobiliser tous
impliquer tous
associer tous
participer toutes
involves all
impliquer tous
associer toutes
intervenir tous
concernent tous
engager toutes
participer toutes
mobiliser tous
inclure tous
englober tous

Exemples d'utilisation de Impliquant l'ensemble en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le système des Nations Unies a, dans le cadre d'un processus participatif impliquant l'ensemble de ses agences au Cap-Vert
meet the major development challenges of the country within the framework of a participatory process involving all of its agencies in Cape Verde
contribuer à faire du secteur de l'éducation un« secteur du partenariat» impliquant l'ensemble des parties prenantes.
Ministries of Education in order to transform the educational sector into a“sector of partnership” that involves all stakeholders.
la paix nécessitent d'être construites sur la base de processus endogènes impliquant l'ensemble des États et des strates de la société.
they need to be built on the basis of local processes involving all levels of the state and all strata of society.
Outre le travail collaboratif entre trois plateformes et impliquant l'ensemble de centres de la SFCE,
In addition to the cooperation between three platforms and concerning all centers of the SFCE,
fruit d'une négociation internationale impliquant l'ensemble des sociétés contrôlées par le Groupe et associant des organisations syndicales internationales,
the outcome of an international bargaining round involving all EDF-controlled companies along with international labour organisations, as an opportunity
cependant la vision qui semble porter les résultats les plus probants est basée sur une approche territoriale différenciée de quartier impliquant l'ensemble des habitants à petite échelle dans la gestion de leur cadre de vie,
of inclusion of migrants, although the vision that seems to offer the best results is based on a differentiated territorial approach involving all the people living there, but on a small scale in
L'enquête des enfants en situation de rue a montré l'importance de mettre en place un dispositif local de protection de l'enfance impliquant l'ensemble des acteurs vu les liens entre les phénomènes:
The survey on street children highlighted the importance of setting up a local child protection mechanism involving all stakeholders given that the problems of street children, abandoned children,
Implique l'ensemble des acteurs et des phases du processus budgétaire;
Involves all actors and stages in the budget process;
Il implique l'ensemble de ses 700 exploitations adhérentes.
It involves all 700 of APBO-member dairy farms.
Elle impliquera l'ensemble des parties qui incluent les entreprises,
It will involve all the stakeholders including companies,
La culture d'entreprise doit impliquer l'ensemble des employés.
The organizational culture must involve all employees.
Impliquer l'ensemble des parties prenantes d'une innovation dans son processus de conception, à commencer par les utilisateurs, considérés comme des acteurs déterminants.
It consists of involving all the potential partners for an innovation as of the design phase, beginning with the end-users, considered as key actors.
La veille à l'IRSN implique l'ensemble des collaborateurs scientifiques,
Monitoring at the IRSN involves all of its scientific staff;
C'est pourquoi l'outil SELFIE implique l'ensemble des acteurs majeurs:
That is why SELFIE involves all key actors:
Evidemment, cela demanderait une stratégie consistante qui impliquerait l'ensemble des acteurs des écosystèmes locaux.
Of course, it needs a consistent strategy that involves all players in the local ecosystem.
Impliquez l'ensemble des partenaires et des parties prenantes dès le début du processus de planification
Involve all relevant partners and stakeholders early in the planning process
La réponse ne peut être que globale et doit impliquer l'ensemble des acteurs publics au-delà des seules forces de l'ordre.
The answer can only be global and must involve all public actors, beyond the sphere of law enforcement.
Pourquoi ne pas impliquer l'ensemble des vous de faire une publicité à la défaite de l'Ouest de Howdy
Why not involve all of you to make a commercial to defeat Howdy's West
Elle vise à sensibiliser et impliquer l'ensemble des collaborateurs autour d'une vision commune des principaux risques.
It aims to raise awareness and involve all employees through a shared vision of the key risks faced by the Group.
Un autre aspect de ce défi est constitué par les mesures d'adaptation comportementale, qui impliquent l'ensemble des démarches opérationnelles pour optimiser les performances des mesures ou des actifs existants.
Another aspect of this issue is represented by behavioral adaptation measures that involve all the operational approaches to optimizing the performances of existing assets or activities.
Résultats: 60, Temps: 0.1061

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais