INTÈGRE PLEINEMENT - traduction en Anglais

fully integrates
intégrer pleinement
complètement intégrés
pleinement compte
intègrent entièrement
totalement intégrés
fully incorporates
incorporer pleinement
intègrent pleinement
tiennent pleinement compte
sont entièrement intégrés
fully integrate
intégrer pleinement
complètement intégrés
pleinement compte
intègrent entièrement
totalement intégrés

Exemples d'utilisation de Intègre pleinement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il estime souhaitable que la version révisée de ce texte intègre pleinement les dispositions de la Convention
the revised version of the Act should therefore fully incorporate the provisions of the Convention
La loi de 2009 sur les enfants, qui intègre pleinement les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant
The Children's Act of 2009, which incorporated fully the provisions of the Convention on the Rights of the Child
En 1995, le Gouvernement a notamment adopté un plan pour la promotion de la femme qui intègre pleinement le principe de l'égalité des sexes dans les plans de développement économique
In 1995, the Government had adopted a plan for the advancement of women, which fully incorporated the principle of gender equality in economic and social development plans
développement pour l'après-2015 ambitieux, universel, applicable et réalisable, qui intègre pleinement les dimensions économiques,
realizable post 2015 development agenda that fully integrated the economic, social
des ressources qu'il transforme, le Groupe intègre pleinement la logique d'économie circulaire qui lui permet de limiter ses impacts environnementaux à travers la réduction des émissions de gaz à effet de serre et l'augmentation des énergies renouvelables,
the Group is fully integrating the logic of a circular economy, which allows it to limit its environmental impact by reducing its greenhouse gas emissions and increasing its use of renewable energy,
participant à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable ont demandé que le système des Nations Unies intègre pleinement le développement durable dans toutes les dimensions de ses travaux et opérations.
high-level representatives attending the United Nations Conference on Sustainable Development asked the United Nations system fully to mainstream sustainable development in all its dimensions in its work and operations.
universel, applicable et réalisable, qui intègre pleinement les dimensions économiques,
realizable post2015 development agenda that fully integrates the economic, social
La vision holistique du Défi Faim zéro intègre pleinement les trois piliers du développement durable dans ses cinq objectifs,
The holistic vision of the Zero Hunger Challenge fully integrates the three pillars of sustainable development in its five objectives, which are:
un cadre juridique global qui intègre pleinement les dispositions de la Convention
a comprehensive legal framework which fully incorporates the provisions of the Convention
D'adopter une loi relative aux droits des peuples autochtones et de veiller à ce qu'elle intègre pleinement la définition des autochtones consacrée par la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et à ce qu'elle
Adopt a law on the rights of indigenous people and ensure that it fully integrates the definition of indigenous people as enshrined in the United Nations Declaration on the Human Rights of Indigenous Peoples,
prie le Bureau de l'évaluation de soumettre au Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 2014 un plan de travail détaillé qui intègre pleinement le nouveau plan stratégique du PNUD pour la période 20142017;
work for 2014 is at an early stage of development, and requests that the Evaluation Office provide a detailed workplan which fully integrates the new UNDP strategic plan, 2014-2017,
conférer ainsi aux pauvres et aux marginaux une qualité de citoyenneté qui les intègre pleinement au système politique
marginalized members of society a status of citizenship, which integrates them fully in the political and economic system
conférer ainsi aux pauvres et aux marginaux une qualité de citoyenneté qui les intègre pleinement au système politique
marginalized members of society a form of citizenship that integrates them fully in the political and economic system
De faire en sorte que le système de justice pour mineurs intègre pleinement dans sa législation et sa pratique les dispositions de la Convention,
Ensure that the criminal justice system fully integrates into its legislation and practice the provisions of the Convention,
Toutefois, il est rare que les systèmes éducatifs intègrent pleinement des approches aussi transformatrices.
Education systems seldom fully integrate such transformative approaches, however.
Ce n'est qu'en 1925 qu'ils sont intégrés pleinement dans le pays.
By 1952, it was fully integrated.
Intégrer pleinement le quartier à son environnement urbain.
Fully integrating the neighbourhood into its urban environment.
Intégrer pleinement une perspective de genre dans le processus de suivi de l'EPU.
Full integration of the gender perspective into the UPR follow-up process.
Les nouveaux accords intègrent pleinement le nouveau modèle de financement.
New funding agreements fully incorporate the new funding model.
Intégrer pleinement les dispositions concernant la torture
Fully integrate provisions re torture
Résultats: 46, Temps: 0.0804

Intègre pleinement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais