INTÉGRER LES QUESTIONS - traduction en Anglais

mainstream
général
intégrer
courant
intégration
ordinaires
traditionnels
principaux
grands
dominante
incorporate issues
integrate issues
mainstreaming
général
intégrer
courant
intégration
ordinaires
traditionnels
principaux
grands
dominante

Exemples d'utilisation de Intégrer les questions en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Intégrer les questions de parité entre les sexes dans le programme de travail global de la CNUCED
Mainstream gender in UNCTAD's overall work and develop programmes in which ICTs
Il a demandé à la CNUCED de continuer d'intégrer les questions de parité entre les sexes dans tous ses domaines de travail,
He called on UNCTAD to continue mainstreaming gender in all its areas of work,
La MINUAD a continué d'intégrer les questions relatives à la protection des enfants dans toutes ses activités,
UNAMID continued to mainstream child protection concerns,
Chaque fois, ils ont discuté des moyens d'intégrer les questions d'égalité des sexes dans les délibérations des Assemblées en accordant une attention particulière à la nécessité de veiller à ce que les délégations à l'Assemblée soient composées de manière plus équilibrée d'hommes et de femmes.
On each occasion they discussed ways of mainstreaming gender in the work of Assemblies placing particular attention on the need to ensure a more balanced participation of men and women in delegations to the Assembly.
Ce renforcement de la Commission lui permettra d'intégrer les questions relatives à l'égalité des sexes dans toutes les lois, politiques
Its increased strength should also enable it to mainstream gender equality concerns into all laws,
propose des moyens efficaces d'intégrer les questions de parité dans la politique commerciale
discusses effective ways of mainstreaming gender into trade policy
Premièrement, une stratégie de développement doit permettre non seulement d'intégrer le commerce dans la réduction de la pauvreté, mais aussi d'intégrer les questions de commerce comme de développement dans les efforts de lutte contre la pauvreté.
First, a development strategy should be capable not simply of mainstreaming trade in poverty reduction but also of mainstreaming both trade and development within the poverty eradication effort.
parité, ainsi que des moyens d'intégrer les questions de parité dans la politique commerciale,
discussed effective ways of mainstreaming gender into trade policy,
Intégrer les questions liées à l'accès à l'information
Mainstream issues related to access to information
les FSV de l'initiative VDMD sont tenus d'intégrer les questions figurant dans les sections sur le travail forcé
TSM Verification Service Providers(VSP) are instructed to incorporate the questions listed in the child and forced labour sections
Face à la diminution de la représentation des femmes rurales dans les organes décisionnels, il est difficile d'intégrer les questions féminines, comme les questions de violence à l'égard des femmes, dans l'agenda politique local.
The reduction of rural women's representation in decision-making bodies makes it challenging to include women's issues, including issues of violence against women, in the local political agenda.
Toutefois, il aimerait savoir comment la Rapporteure spéciale compte intégrer les questions du multiculturalisme, du pluralisme
However, he wondered how the Special Rapporteur planned to mainstream the issues of multiculturalism, pluralism
La nécessité de reconnaître que les thèmes du développement durable en général sont susceptibles de regrouper plusieurs disciplines, d'intégrer les questions relatives aux répercussions sociales, de faire appel au savoir local
The need to recognize that sustainable development topics in general are more likely to be interdisciplinary in their focus, to incorporate issues related to social impact, to include local knowledge,
La Syrie a entrepris d'intégrer les questions relatives aux droits de l'homme
The Syrian Arab Republic planned to incorporate issues relating to human rights
offrent des occasions uniques d'intégrer les questions touchant la viabilité environnementale dans les programmes de lutte contre la pauvreté.
NEPAD provide unique opportunities to integrate issues of environmental sustainability in poverty reduction efforts.
d'en assurer la gestion et la réglementation, d'intégrer les questions de viabilité environnementale dans leur démarche d'établissement
manage key resource challenges, mainstream environmentally sustainable aspects in their development planning
y compris les institutions d'enseignement supérieur; intégrer les questions de violence contre les femmes
including higher institutions of learning; integrate issues of violence against women
insisté sur la nécessité d'intégrer les questions relatives à l'égalité entre les sexes aux politiques et aux programmes nationaux de développement.
have stressed the need to mainstream gender concerns in national development policies and programmes.
Intégrer les questions de parité dans la politique commerciale signifie pour l'essentiel analyser les incidences
Mainstreaming gender in trade policy essentially means analysing the impact that policies
Ils ont souligné qu'il importait d'intégrer les questions d'état de droit,
The Round Table emphasized the importance of mainstreaming the rule of law,
Résultats: 65, Temps: 0.0688

Intégrer les questions dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais