Les connaissances peuvent également être partagées par le biais d'évaluations multi-échelle et par le développement d'initiatives interinstitutionnelles et de mécanismes intergouvernementaux d'une politique basée sur des faits.
Knowledge can also be shared through multi-scale assessments and the development of cross-institutio- nal initiatives and inter-governmental mechanisms for evidence-based policy.
Les dispositions interinstitutionnelles évoquées plus haut dans le présent rapport ont toutes pour objet de superviser l'établissement de rapports au titre des traités relatifs aux droits de l'homme.
The institutional inter-agency arrangements mentioned elsewhere in this report are all tasked with the supervision of preparation of reports under respective human rights treaties.
Le Ministère de la condition féminine coordonne les actions interinstitutionnelles avec le MSPBS dans le cadre de l'accord interinstitutions,
The Ministry of Women is coordinating inter-agency actions with the MSPBS, in the framework of the Inter-Agency Agreement,
Les approches écosystémiques constituent un cadre utile pour la coopération et la coordination interinstitutionnelles pour aborder de manière intégrée les questions transversales liées à la conservation
Ecosystem approaches provide a valuable framework for inter-institutional cooperation and coordination in order to address cross-cutting issues relating to the conservation and sustainable use of
De nouveaux bureaux de zone ont été ouverts et des équipes spéciales interinstitutionnelles ont été mises en place afin de faciliter les opérations à la frontière indo-pakistanaise, compte tenu de la forte augmentation,
New zonal offices have been opened and inter-agency task forces have been created to facilitate operations involving the border between India and Pakistan in response
REL- Relations interinstitutionnelles et avec les CES nationaux L'unité est chargée des relations interinstitutionnelles avec le Parlement européen,
This unit is responsible for interinstitutional relations with the European Parliament, the Council of the European Union and the European Council,
d'une étroite collaboration entre les six organismes, qui continuent de participer activement aux initiatives interinstitutionnelles mondiales mises en œuvre au niveau du Siège et sur le terrain.
was the result of close collaboration among the six entities that continue to actively participate in global inter-agency initiatives at the Headquarters and field levels.
Établir des politiques interinstitutionnelles et définir les moyens de le faire,
Provide for inter-institutional policies and how they were developed,
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a constaté que les évaluations interinstitutionnelles en temps réel concouraient à mieux renseigner le personnel de terrain,
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs found that interagency real time evaluations helped to support learning in the field, improve humanitarian operations
Notre pays a tenu des consultations interinstitutionnelles en vue de créer un organisme de coordination chargé de formuler des politiques qui renforceront les activités du Gouvernement national dans le respect de la Convention.
A number of interinstitutional consultations are being held in our country with a view to setting up a coordinating body responsible for formulating policies that will reinforce the activities undertaken by the National Government in compliance with the Convention.
les recommandations du Corps commun d'inspection concernant ONU-Océans ainsi que la mise en œuvre du Pacte ont soulevé la question des liens entre procédures intergouvernementales et interinstitutionnelles.
the JIU recommendations regarding UN-Oceans as well as implementation of the Oceans Compact raised concerns regarding the relationship between intergovernmental and inter-agency processes.
Ils ont dit soutenir les politiques intersectorielles et interinstitutionnelles qui favorisent la gestion durable des forêts
They expressed support for cross-sectoral and cross-institutional policies promoting sustainable forest management
auxquelles s'ajoutent les multiples réunions interinstitutionnelles au niveau de l'UE et 6 mois de négociations entre les représentants nationaux de l'UE
in addition to multiple EU interinstitutional meetings and 6 months negotiations among EU national representatives
Le programme prévoit la mise en place d'unités interinstitutionnelles spécialisées de profilage des conteneurs chargées de repérer les conteneurs à haut risque
The programme supports the establishment of dedicated inter-agency container profiling units who carry out the identification and inspection of high
Le sous-programme prête son appui à l'élaboration de politiques intersectorielles et interinstitutionnelles favorisant la gestion durable des forêts
The subprogramme supports the development of cross-sectoral and cross-institutional policies promoting sustainable forest management,
Lors de deux séances d'affiches, Movetia présentera au public spécialisé de la conférence de l'EAIE à Genève de cette année les offres de mobilité à des fins de formation et les coopérations interinstitutionnelles qui.
Movetia is running two poster sessions at this year's EAIE Conference in order to present Switzerland's educational mobility programme and interinstitutional cooperation opportunities to the audience.
efforts nationaux en cours, dans le cadre des initiatives des Nations Unies et des initiatives interinstitutionnelles déjà en place.
coordinated with ongoing national efforts through existing United Nations and inter-agency initiatives already in place.
Il appuie également l'élaboration de politiques intersectorielles et interinstitutionnelles qui favorisent la gestion durable des forêts
The subprogramme will also support the development of cross-sectoral and cross-institutional policies promoting sustainable forest management
L'une des principales tâches sera d'améliorer la capacité de ces organismes à promouvoir la coordination multisectorielle et à identifier les synergies interinstitutionnelles aux niveaux national,
A main activity will be to improve the capacity of agencies to promote multisectoral coordination and identify interinstitutional synergies at national,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文