INTERINSTITUTIONNELLES - traduction en Danois

interinstitutionelle
interinstitutionnel
institutionnel
accord
mellem institutionerne
tværinstitutionelle
interinstitutionnel
interinstitutionel
interinstitutionnel
institutionnel
accord
institutionerne
établissement
organisme

Exemples d'utilisation de Interinstitutionnelles en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
participer à une délégation officielle ou à des négociations interinstitutionnelles s'il n'a pas signé la déclaration relative à ce code.
deltage i en officiel delegation eller interinstitutionelle forhandlinger, hvis den pågældende ikke har underskrevet erklæringen vedrørende denne kodeks.
sur le thème de l'optimalisation des relations interinstitutionnelles dans les domaines de l'économie et de l'environnement.
forum ved rørende emnet: optimering af de tværinstitutionelle forbindelser på områderne for økonomi og Miljø.
Après les élections de 1984, la commission politique a reconduit son groupe de travail sur l'application des Traités et sur les relations interinstitutionnelles, qui prépare actuellement des rapports portant plus particulièrement sur ce dernier point.
Efter valget i 1984 gen nedsatte det politiske udvalg sin arbejdsgruppe om traktaternes gennemførelse og for bindelserne mellem institutionerne, som for tiden er ved at udarbejde betænkninger om dette spørgsmål i særdeleshed.
portant sur les améliorations des relations interinstitutionnelles.
der tager sigte på at forbedre forbindelserne institutionerne imellem.
pour procéder directement aux négociations interinstitutionnelles sur la base du mandat adopté.
med henblik på at gå direkte til de interinstitutionelle forhandlinger på grundlag af det vedtagne mandat.
première discussion du dossier en commission, les négociations interinstitutionnelles n'aient fait aucun progrès.
af sagen i udvalget, ikke er gjort fremskridt i forhandlingerne mellem institutionerne.
Malgré la rapidité avec laquelle la Commission a présenté ses propositions, la procédure de décision concernant les quinze nouveaux programmes spécifiques a, du fait des difficultés interinstitutionnelles, pris un certain retard, mais elle devrait être achevée au premier semestre de 1992(voir tableau 1).
Trods Kommissionens hurtige fremlæggelse af forslagene til de femten nye særprogrammer er beslutningsproceduren blevet noget forsinket på grund af interinstitutionelle vanskeligheder, men nu forventes den afsluttet i første halvår af 1992( jf. tabel 1).
il reste une zone importante de flou dans nos relations interinstitutionnelles.
der er stadig en vis uklarhed i vort forhold institutionerne imellem.
nouvelles dispositions du traité d'Amsterdam, les«catalyseurs de changements fondamentaux dans les relations interinstitutionnelles de la Communauté».
i et forsøg på at gøre de nye bestemmelser i Amsterdam-traktaten til katalysatorer for grundlæggende ændringer i Fællesskabets interinstitutionelle relationer.
participer à une délégation officielle ou à des négociations interinstitutionnelles, s'il n'a pas présenté sa déclaration d'intérêts financiers.
deltage i en officiel delegation eller interinstitutionelle forhandlinger, hvis den pågældende ikke har indgivet sin erklæring om økonomiske interesser.
de bâtir nos relations interinstitutionnelles de façon positive.
til at bygge videre på vores interinstitutionelle forhold på en positiv måde.
Négociations interinstitutionnelles sur le registre de transparence Registre de transparence Accord interinstitutionnel sur le registre de transparence(PDF) Code de conduite des représentants d'intérêts Rapport annuel sur le fonctionnement du registre- 2014(PDF) Rapport annuel sur le fonctionnement du registre- 2015(PDF) Accès aux documents.
Interinstitutionelle forhandlinger om åbenhedsregistret Åbenhedsregister Interinstitutionel aftale om åbenhedsregistret Adfærdskodeks for lobbyister Årsrapport om registrets aktiviteter- 2014 Årsrapport om registrets aktiviteter- 2015 Adgang til dokumenter.
Ce suivi prendra la forme de réunions interinstitutionnelles spécialement organisées, conformément au point 36 de l'annexe de l'accord interinstitutionnel, afin de faire le point sur l'exécution des paiements et les prévisions révisées.
Dette vil ske i form af særlige interinstitutionelle møder i overensstemmelse med punkt 36 i bilaget til den interinstitutionelle aftale for at gøre status over betalingsgennemførelse og reviderede overslag.
À cet égard, ces réunions interinstitutionnelles devraient également porter sur les prévisions à plus long terme concernant l'évolution attendue des paiements jusqu'à la fin du cadre financier pluriannuel(CFP)
I denne sammenhæng bør disse interinstitutionelle møder også omhandle de langfristede prognoser for den forventede udvikling i betalinger indtil udgangen af den nuværende FFR, i forbindelse med hvilken Kommissionen eventuelt vil blive
la Commission doit s'acquitter de ses responsabilités interinstitutionnelles tout en offrant, dans ces limites, des possibilités de dialogue
må Kommissionen påtage sig sit interinstitutionelle ansvar og inden for disse rammer tilbyde dialog med
Ces rencontres prennent la forme de réunions interinstitutionnelles spécialement organisées au niveau approprié,
Dette sker i form af særlige interinstitutionelle møder på et passende niveau,
Il n'est pas possible d'adapter ces mesures sans procédures législatives interinstitutionnelles, ce qui empêche toute action rapide de la Communauté,
Det er ikke muligt at tilpasse disse foranstaltninger uden interinstitutionelle lovgivningsprocedurer, hvilket hindrer en hurtig indsats fra EU's side,
la direction est chargée des affaires générales et des relations interinstitutionnelles ainsi que de l'imperméabilité à la fraude
er direktoratet ansvarligt for generelle anliggender, interinstitutionelle forbindelser, sikring af lovgivningen mod svig
du Parlement européen ou lors de réunions interinstitutionnelles organisées dans ses locaux, ainsi qu'à la gestion de ces services.
der serveres i forbindelse med Europa-Parlamentets møder eller i forbindelse med interinstitutionelle møder, der afholdes i Europa Parlamentets bygninger, samt til forvaltning af disse ydelser.
Les grandes décisions qui influencent la vie des citoyens européens sont prises dans le cadre de négociations intergouvernementales et interinstitutionnelles complexes dont ils sont dans une large mesure les spectateurs passifs et intermittents;
De store beslutninger, som påvirker dagligdagen for folk i EU, bliver taget efter komplekse mellemstatslige og interinstitutionelle forhandlinger, hvortil borgerne i det store og hele kun lejlighedsvis er passive tilskuere.
Résultats: 240, Temps: 0.0363

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois