INTERINSTITUTIONNELLES - traduction en Italien

interistituzionali
interinstitutionnel
institutionnelles
interinstitutionelles
interistituzionale
interinstitutionnel
institutionnel
interinstitu
istituzionali
institutionnel
interinstitutionnel
institutions
ristituzionali
inter-istituzionali

Exemples d'utilisation de Interinstitutionnelles en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
qui vont des relations interinstitutionnelles au niveau communautaire, au partenariat socioéconomique
dal dialogo interistituzionale a livello comunitario al partenariato socioeconomico
Dans le plein respect des règles et pratiques interinstitutionnelles existantes, la Commission recourra davantage à la faculté de retirer une proposition législative
Nel pieno rispetto delle regole e prassi interistituzionali esistenti, la Commissione farà un maggiore ricorso alla facoltà di ritirare una proposta legislativa
Elle est due aux tergiversations interinstitutionnelles à ce sujet et cela n'est pas à notre honneur.
è imbarazzante che derivi dal tergiversare interistituzionale in merito a tale questione.
Les grandes décisions qui influencent la vie des citoyens européens sont prises dans le cadre de négociations intergouvernementales et interinstitutionnelles complexes dont ils sont dans une large mesure les spectateurs passifs et intermittents;
Le grandi decisioni che influenzano la vita degli europei vengono prese tramite negoziati intergovernativi e interistituzionali complessi, rispetto ai quali i cittadini sono nella maggior parte dei casi spettatori passivi e intermittenti.
en ce qui concerne les tableaux de correspondance, d'une solution qui n'aurait pas d'incidence sur les discussions interinstitutionnelles en cours sur le sujet.
i colegislatori hanno concordato su una soluzione riguardo alle tabelle di concordanza che non influirebbe sul dibattito interistituzionale in corso.
La position du Conseil est le résultat de négociations intergouvernementales et interinstitutionnelles intenses qui ont fait suite à l'adoption par le Parlement européen, le 26 mars 2009, de sa position en première lecture.
La posizione del Consiglio è il risultato di intensi negoziati intergovernativi e interistituzionali che hanno fatto seguito all'adozione della posizione del Parlamento europeo in prima lettura avvenuta il 26 marzo 2009.
Le processus d'intégration européenne a été marqué d'un bout à l'autre par un effort constant de consolidation des progrès démocratiques dans le domaine des relations interinstitutionnelles, lesquels ont essentiellement pris la forme d'un renforcement des pouvoirs du Parlement dans la prise de décisions.
L'intero processo d'integrazione europea è stato caratterizzato da uno sforzo costante di consolidare i progressi democratici ottenuti all'interno del rapporto interistituzionale, che ha essenzialmente assunto la forma di maggiori competenze al Parlamento nel processo decisionale.
la direction est chargée des affaires générales et des relations interinstitutionnelles ainsi que de l'imperméabilité à la fraude
la direzione si occupa anche degli affari generali, delle relazioni interistituzionali, dell'impermeabilità alla frode
le texte désormais proposé par le Conseil correspond à la solution de compromis trouvée lors des discussions interinstitutionnelles.
proposta modificata della Commissione, il testo presentato dal Consiglio è un compromesso ottenuto con il dibattito interistituzionale.
la Commission a adopté une Communication sur les conséquences de l'entrée en vigueur de ce traité sur les procédures décisionnelles interinstitutionnelles en cours COM(2009)665 final.
la Commissione ha adottato una comunicazione riguardante le ripercussioni dell'entrata in vigore di tale trattato sulle procedure decisionali interistituzionali in corso COM(2009)665 definitivo.
la possibilité d'organiser des procédures de passation de marchés interinstitutionnelles.
la possibilità di condurre le procedure di aggiudicazione degli appalti su base interistituzionale.
conformément aux lignes directrices interinstitutionnelles sur la qualité rédactionnelle des textes législatifs,
conformemente agli orientamenti interistituzionali sulla qualità redazionale dei testi legislativi,
à l'issue des discussions interinstitutionnelles concernant la directive relative à la stratégie pour la protection du milieu marin, qui devrait intervenir en 2008.
politica marittima dell'UE e dopo la conclusione del dibattito interistituzionale sulla direttiva relativa alla strategia marina, prevista per il 2008.
l'accord interinstitutionnel devrait ouvrir la voie à des procédures interinstitutionnelles mieux harmonisées, dans le respect des règles du traité,
l'accordo interistituzionale dovrebbe porre le basi per procedure interistituzionali più snelle ai fini dell'adozione di proposte di semplificazione29,
Les deux projets de décisions interinstitutionnelles proposés sont le résultat des travaux accomplis par un groupe de travail interinstitutionnel, créé sur l'initiative des Secrétaires généraux, qui ont approuvé en juillet 2001 les conclusions de ces travaux.
I due progetti di decisione interistituzionale proposti sono stati messi a punto da un gruppo di lavoro interistituzionale creato su iniziativa dei Segretari generali che nel luglio 2001 ne hanno approvato le conclusioni.
Avis du Parlement européen(première lecture): l'avis adopté le 26 mars 2009 a été confirmé par la résolution du 5 mai 2010 sur les conséquences de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne sur les procédures décisionnelles interinstitutionnelles en cours[COM(2009) 665]- résolution omnibus.
Parere del Parlamento europeo in prima lettura: il parere adottato il 26 marzo 2009 è stato confermato dalla risoluzione del 5 maggio 2010 concernente le ripercussioni dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona sulle procedure decisionali interistituzionali in corso(COM(2009)0665)-"omnibus.
cela aurait des conséquences très importantes pour les relations juridiques interinstitutionnelles, mais aussi pour la procédure de consultation,
si verificherebbero conseguenze molto importanti nelle relazioni giuridiche interistituzionali, ma anche nella procedura di consultazione,
Evidemment, lorsque le Conseil d'Edimbourg- comme je l'ai précisé, au terme des nouvelles discussions interinstitutionnelles avec le Parlement- aura décidé de la marche à suivre,
Chiaramente, dopo che il Consiglio di Edinburgo- alla luce del dibattito istituzionale con il Parlamento- avrà deciso come procedere,
842, 2007; Parlement européen, groupe de travail sur la réforme du Parlement européen,«Deuxième rapport sur les activités législatives et les relations interinstitutionnelles», 15 mai 2008,
Gruppo di lavoro sulla riforma del Parlamento, Second Interim Report on Legislative Activities and Inter-Institutional Relations, 21³maggio 2008,
la Commission se charge déjà de transmettre ces informations conformément aux dispositions interinstitutionnelles actuelles.
preciso che la Commissione già ottempera all'obbligo di trasmettere informazioni in linea con l'accordo interistitituzionale vigente.
Résultats: 492, Temps: 0.0806

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien