j'espère sincèrement quej'espère vraiment queje souhaite sincèrement queje souhaite vivement quej'espère de tout cœur queje souhaite de tout cœur quej'espère vivement quej'espère bien queje souhaite ardemment queje souhaite vraiment que
i do hope that
j'espère que çaj'espère bien qu'
i really wish that
je souhaite vraiment quej'aimerais vraiment quej'espère vraiment quej'aurais aimé que
Exemples d'utilisation de
J'espère vraiment que
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Colloquial
Official
J'espère vraiment que vous n'aurez besoin d'aucune consultation médicale et/ ou de médicaments.
I really hope that you would not need any of doctor's consultations and/or any of drugs/medicines.
J'espère vraiment queje peux apprendre d'eux
I do hope thatI can learn from them
Je sais ce qu'il voulait te le dire, mais j'espère vraiment que tu trouveras un autre partenaire et continuer à écrire.
I know what he meant to you, but I really hope that you will find another partner and keep writing.
Je sais que tu as dit que tu ne le ferais pas, mais j'espère vraiment que tu répondras.
I know that you said you wouldn't, but I really wish that you would answer.
J'espère vraiment que les membres, anciens et nouveaux, apprécieront aussi cet héritage.
I really hope that both current and future members will enjoy that legacy as well.
avez besoin de savoir, parce que, laissez moi vous dire j'espère vraiment que vous les ignorez.
Because let me tell you, I really hope that you don't know already.
Je pense que le résultat met un point final à cette histoire épique et j'espère vraiment que les gens prendront le temps de bien l'écouter.
I think that the end result succeeds in its role of neatly completing the epic tale, and I really hope that people take the time to really listen to it.
Et je sais qu'elle est en forme, parce qu'elle est danseuse. Alors j'espère vraiment Que ma petite fille héritera de ça.
And i know she's athletic because she's a pole dancer, so i really hope that my little girl inherits that as well.
Mais j'espère vraiment que l'on pourra gérer ça en privé tous les deux.
But I really do hope that we can try to deal with this privately between us.
J'espère vraiment que vous passerez le reste de votre vie à croupir en prison en pensant à tout ça.
I really, really hope that you spend the rest of your life rotting in a jail cell thinking about that..
J'espère vraiment que nous aurons la capacité de trouver une solution à ce problème et avec de la chance nous
I am truly hopeful that we will have the capacity to find a solution for this current problem
J'espère vraiment que vous n'êtes pas sortie de l'église à cause de moi ce matin.
I really, really hope that you didn't run out of the church this morning because of me.
C'est Holly Berenson de Fraîche. J'espère vraiment que vous êtes le Sam d'aujourd'hui.
This is Holly Berenson from Fraiche and I am really hoping that you're the Sam I talked to today.
Le mélange de religion et de surnaturel suggère qu'il utilise une numérologie biblique. J'espère vraiment que tu pourras nous aider.
And the blend of the religion and the occult suggest he might be using some kind of bible numerology, and I'm really hoping that you can help us with that.
J'espère vraiment que les fans des deux séries,
I really hope that fans of both series,
J'espère vraiment que ce cours va m'aider à construire un pont très solide vers l'arbre suivant et donc je n'aurai pas à faire sauter tout le monde!
I truly hope that this course is going to help me build a strong bridge to the next tree and so I won't have to do any daredevil jumping!
Ecoutez, j'espère vraiment que je… je ne dépasse pas les bornes, mais ça… ça me fait penser que quelque-chose vous est peut-être arrivé dans le passé.
Look, I really hope that I'm-I'm not out of line here but it-it made me think that maybe something happened to you in your past.
J'attends avec impatience de connaître les autres partenariats lasalliens de nos collègues, et j'espère vraiment que tous nous nous engagerons à entretenir nos liens lasalliens à l'avenir.
I am looking forward to learning of other Lasallian network partnerships from our colleagues, and I truly hope that we all commit to nurturing our Lasallian connections into the future.
elle n'a rien a voir avec ça, donc j'espère vraiment que vous lui donnerais une deuxième chance.
really likes you, and she had nothing to do with this, so I really hope that you give her a second chance.
J'espère vraiment que nous pourrons aujourd'hui nous concentrer sur les problèmes réels que nous affronter… la criminalité, la drogue, la nécessité de réparer le filet de la sécurité sociale,
I really hope that today we can focus on the real issues that face us-- crime,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文