Initiation à la consommation, raisons et circonstances de l'abus 9.
Initiation into, reasons for and circumstances of drug abuse 9.
On estime qu'en Chine uniquement, au début du XXe siècle, l'abus d'opiacés atteignait plus de 3 000 tonnes équivalent morphine.
The amount of opiates abused in China alone at the beginning of the twentieth century is estimated to have totalled more than 3,000 tons in morphine equivalent.
Au XVIème siècle, des troubles se déclarent avec l'abus du régime de commende qui précipite l'abbaye dans une ère de déclin et de décadence.
Trouble started in the sixteenth century with abuses within the system of commende, which sent the abbey into a period of decline and decadence.
Trafic et abus de cannabis: le cannabis est une des substances dont la culture, le trafic et l'abus sont les plus répandus dans la région.
Trafficking in and abuse of cannabis: cannabis is one of the substances most cultivated, trafficked and abused in the region.
L'abus ou l'excès de l'autorité à l'école ou dans l'armée ou même dans Eglise nous fait éviter la présence des autorités.
Abuses or excesses of authority at school, or in the military or even in church make us avoid authority figures.
Exagérer le danger immédiat de l'abus de certaines drogues induit un décalage croissant entre les informations reçues par la collectivité
The exaggeration of the immediate dangers of abusing some drugs means that there is an increasing gap between the information received by the community
On estime qu'en Chine uniquement, au début du XXe siècle, l'abus d'opiacés atteignait plus de 3 000 tonnes équivalent morphine.
The amount of opiates abused in China alone at the beginning of the twentieth century is estimated at more than 3,000 tons in morphine equivalent.
Plusieurs pays à travers le monde ont l'autorité de poursuivre les personnes présentes sur leur territoire qui commettent certains abus, peu importe où l'abus a été commis.
Many countries around the world have the authority to prosecute people present in their territory who committed certain abuses, no matter where the abuses happened.
notamment pour dissuader les jeunes de l'abus des drogues.
particularly at deterring young people from abusing drugs.
L'héroïne de"fabrication maison" obtenue illicitement à partir de la codéine demeure l'opiacé dont l'abus est le plus répandu en Nouvelle-Zélande.
Heroin illicitly manufactured from codeine, known as"homebake", continues to be the most widely abused opiate in New Zealand.
de mobilisation des jeunes, y compris des séances d'information sur les effets néfastes de l'abus de médicaments d'ordonnance ou illicites.
including providing information sessions to youth on the adverse effects of abusing prescription and illicit drugs.
Le trafic continu et à grande échelle de fénétylline vers la région du Golfe semble également confirmer la supposition que l'abus de cette drogue est très répandu.
Continued large-scale trafficking of fenetylline into the Gulf area also supports the assumption that this drug is being abused on a significant scale.
Il incombe à tous les États parties d'indiquer clairement que la violation du Traité et l'abus de la disposition relative au retrait auront des conséquences.
It was the responsibility of all States parties to make it clear that violating the Treaty and abusing the withdrawal provision would have consequences.
Sur les contenants des boissons alcooliques: L'abus de boisson est préjudiciable à la santé;
On the containers of alcoholic drinks: ABUSE OF DRINK IS HARMFUL TO HEALTH.
Bien que l'abus de position dominante ait été exclu de son champ,
Although abuse of dominance cases have been eliminated from its scope,
L'abus accru de médicaments délivrés sur ordonnance est également lié à l'utilisation croissante d'Internet comme marché mondial de médicaments.
The spread in the abuse of prescription drugs is also related to the increasing use of the World Wide Web as a global drug market.
La progression continue de l'abus de stimulants de type amphétamine a semblé s'effriter.
The steady increase in abuse of amphetamine-type stimulants(ATS) seemed to have tapered off.
L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.
There was a small decrease in abuse of opioids, but the long-term trend remained relatively stable.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文