She also falsely accused him of abusing the court process.
Elle a aussi faussement accusé le plaignant d'avoir abusé du processus judiciaire.
Yeah, she began abusing prescription drugs.
Ouais, elle avait commencé à abuser des médicaments.
God forgive me for abusing your obedience.
Que Dieu me pardonne d'avoir abusé de votre obéissance.
It is I who must apologize for abusing your hospitality.
C'est moi qui doit m'excuser pour abuser de votre hospitalité.
Her husband is obviously abusing her.
De toute évidence, son mari est violent envers elle.
did you ever notice her abusing Jasmine?
avez-vous remarqué des maltraitances envers Jasmine?
Unless you had another agenda, like… abusing your position as police officers to intimidate this birth mother who just wanted to see her kids.
A moins que tu aies prévu quelque chose d'autre, comme… abuser de votre statut d'officier pour intimider cette mère qui voulait juste voir ses enfants.
Such orders generally include provisions requiring the abuser to stay a specified distance away from the victim and to refrain from abusing the victim.
Ces ordonnances comportent généralement des dispositions exigeant de l'auteur de l'abus qu'il se tienne à une distance spécifiée de la victime et qu'il s'abstienne de maltraiter la victime.
and not abusing alcohol.
ne pas abuser de l'alcool.
A social campaign against abusing and neglecting children under the slogan"Childhood without Violence", organized in 2001.
Une campagne sociale contre la maltraitance et l'abandon d'enfants fut organisée en 2001, avec le slogan<< Enfance sans violence.
Specific parenting programmes for families at risk of abusing children;
Mettre en place des programmes particuliers d'aide aux parents à l'intention des familles susceptibles de maltraiter les enfants;
since they do not use products that harm them, or abusing them.
ils n'utilisent pas les produits qui leur font du mal, ou de les abuser.
The problem of how to avoid abusing children's privacy by the very fact of reporting the abuse they had suffered was a difficult one.
Comment éviter que le fait même de rendre compte des sévices à enfants constitue une atteinte à leur vie privée est un problème difficile à résoudre.
The citizen of the United States of America mentioned by Ms. Ortíz had been sentenced for abusing four children.
Le ressortissant américain mentionné par Mme Ortiz a été condamné pour maltraitance envers quatre enfants.
prohibited social service providers from abusing or exploiting children.
d'interdire aux prestataires de services sociaux de maltraiter ou d'exploiter les enfants.
Premise Nineteen: The culture's problem lies above all in the belief that controlling and abusing the natural world is justifiable.
Dix-neuvième prémisse: Le problème de cette culture repose principalement sur la croyance selon laquelle contrôler et abuser du monde naturel est justifiable.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文