MAUVAIS TRAITEMENTS - traduction en Anglais

ill-treatment
maltraitance
mauvais traitement
sévices
maltraités
abuse
abus
maltraitance
violence
toxicomanie
sévices
mauvais traitements
violations
abusive
maltraités
mistreatment
maltraitance
mauvais traitement
maltraités
sévices
illtreatment
maltraitance
mauvais traitement
maltreatment
maltraitance
mauvais traitement
violence
sévices
maltraités
bad treatment
mauvais traitements
ill-treated
maltraitent
mauvais traitements
poor treatment
mauvais traitements
harsh treatment
mauvais traitements
dur traitement
traitement sévère
traitement rigoureux
de traitements brutaux
ill treatment
maltraitance
mauvais traitement
sévices
maltraités
abuses
abus
maltraitance
violence
toxicomanie
sévices
mauvais traitements
violations
abusive
maltraités
bad treatments
mauvais traitements
ill treatments
maltraitance
mauvais traitement
sévices
maltraités

Exemples d'utilisation de Mauvais traitements en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les autorités marocaines relèvent que de nombreuses descriptions de mauvais traitements, voire d'actes de torture sont rapportés avec des degrés de gravité différents.
The Moroccan authorities note that many descriptions of ill treatments, even acts of torture are reported with different degrees of seriousness.
Pour prévenir les actes de torture ou les mauvais traitements, la police roumaine a pris les mesures suivantes.
For preventing acts of torture or bad treatments in this context, the following measures were taken at the level of the Romanian Police.
mon état est le résultat des mauvais traitements et des coups que j'ai reçus en prison.
my illness is the result of the bad treatment and the beating I received in prison.
Dans l'affaire Maal, l'arbitre a alloué des dommages-intérêts au plaignant à cause des mauvais traitements qu'il avait subis.
In the Maal case, the umpire awarded damages to the claimant because of the harsh treatment he had suffered.
d'autres de l'absurdité et des mauvais traitements des situations vécues en centres fermés.
wants to testify on his behalf and others' of the absurdity and ill treatments in closed centres.
les hommes à l'exclusion des mauvais traitements domestiques contre les femmes.
men. excluding domestic bad treatment against women.
Il le fait aussi poser dans des situations qui oscillent entre le soin et les mauvais traitements, la blessure étant souvent suggérée par des bandages souillés.
He also has him pose in various situations which alternate between care and bad treatments, the wound being often suggested by soiled bandages.
Premièrement, le Gouvernement a commencé à placer au premier rang des priorités l'élimination des violations des droits de l'homme telles que la torture et les mauvais traitements pendant les enquêtes.
First, the Government began placing top priority on rooting out violations of human rights such as torture and harsh treatment during investigations.
la négligence et les mauvais traitements.
neglect and bad treatment.
Détentions injustifiées, mauvais traitements dans les prisons érythréennes,
Wrongful detention, abusive treatment in Eritrean jails
Cela peut même aller jusqu'à infliger des mauvais traitements physiques ou psychologiques au migrant, et à des violations des droits de l'homme.
This includes physical or psychological abuse of the migrant and violations of their human rights.
Ces mauvais traitements peuvent entraîner des fuites,
These mistreatments may lead to leakage,
Ils risquaient d'être soumis à des mauvais traitements, non seulement par la police
They are likely to be subjected to abuse not only by police
Protéger les enfants accusés de sorcellerie des mauvais traitements et de la violence, conformément aux recommandations formulées précédemment(Italie);
Protect children accused of witchcraft from ill-treatment and abuse, as previously recommended(Italy);
Amnesty International déclare que la torture et autres mauvais traitements sont essentiellement pratiqués en détention avant jugement
AI stated that torture and other ill-treatments occur mainly in pre-trial detention
ABOULNASR note que ce paragraphe fait état des mauvais traitements dont sont victimes les ressortissants étrangers dans les commissariats de police en Allemagne.
Mr. ABOULNASR noted that paragraph 11 spoke of the illtreatment inflicted on foreigners in German police stations.
L'Institut s'occupe des enfants victimes notamment de mauvais traitements et d'exploitation, des jeunes toxicomanes
The institute dealt with children who were victims of cruelty and exploitation, young drug abusers,
De même, des mauvais traitements ont été signalés au centre de détention provisoire de Gali.
Similarly, there were reports of maltreatment at the Gali pre-trial detention centre.
Le Gouvernement a adopté une approche multidisciplinaire pour protéger les enfants contre les mauvais traitements, en impliquant les professionnels amenés à être en contact avec eux.
The HKSAR Government takes a multi-disciplinary approach, involving professionals who may come into contact with the child, to protect children from abuse.
Les organes de contrôle internationaux soulignent régulièrement le caractère inadmissible des mauvais traitements infligés aux personnes privées de leur liberté
The international supervisory bodies regularly note the unacceptability of illtreatment meted out to detainees and the need for
Résultats: 10155, Temps: 0.059

Mauvais traitements dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais