MAUVAIS TRAITEMENTS SUBIS - traduction en Anglais

ill-treatment
maltraitance
mauvais traitement
sévices
maltraités
mistreatment
maltraitance
mauvais traitement
maltraités
sévices
illtreatment
maltraitance
mauvais traitement
abuse suffered

Exemples d'utilisation de Mauvais traitements subis en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la détention et les mauvais traitements subis par les Canadiens Abdullah Almalki,
detention and mistreatment of Canadians Abdullah Almalki,
La Rapporteuse spéciale est extrêmement préoccupée par les nombreuses allégations qui lui parviennent faisant état de violations des droits des prévenus et de mauvais traitements subis par nombre d'entre d'eux, qu'ils aient été libérés ou restent en détention.
The Special Rapporteur is deeply concerned at the numerous allegations she received about violations of pre-trial rights and ill-treatment of many of the detainees, both those who were released and those who remain in detention.
où il décrivait sa première arrestation et les mauvais traitements subis durant sa détention.
in which he described his initial arrest and his mistreatment while in detention.
comme par exemple une preuve des effets possibles des mauvais traitements subis.
including a proof of possible aftereffects of such ill-treatment.
seraient tombées gravement malades ou auraient vu leur état empirer en raison des mauvais traitements subis ou des durs travaux effectués en prison.
Lhasa, were reported to suffer from serious illness as a result of or exacerbated by mistreatment or heavy physical labour performed in prison.
Cette démarche a été menée suite à une proposition gouvernementale visant à faire en sorte que les détenus doivent, dans un premier temps, faire un usage raisonnable des mécanismes d'examen des plaintes à leur disposition avant de demander réparation pour les mauvais traitements subis en prison.
This issue arose due to government proposals that prisoners be required to first make reasonable use of the complaints mechanisms reasonably available to them before they can seek damages/compensation for any mistreatment in prison.
l'absence dans plusieurs pays de voies de recours suffisantes pour les mauvais traitements subis en particulier par les minorités religieuses.
lack in several countries of adequate redress for abuses suffered, particularly by religious minorities.
Les membres du Comité spécial considèrent qu'il illustre parfaitement le caractère inacceptable de la torture et des mauvais traitements subis par des hommes, des femmes
The members of the Committee consider the testimony to be emblematic of the unacceptable torture and ill-treatment experienced by Palestinian men, women
Préoccupée par l'accroissement des mauvais traitements subis par les travailleurs, la délégation tunisienne réitère l'appel lancé aux pays d'accueil pour qu'ils s'efforcent davantage
Alarmed by the increase in the mistreatment of workers, his delegation reiterated its appeal to host countries to strive further to contain manifestations of racial tensions
L'enquête sur les allégations concernant les mauvais traitements subis par des personnes retenues ou arrêtées, et attribués au personnel de la police
Investigation of allegations of ill-treatment by police or prison staff of persons detained
La plupart concernent des mauvais traitements subis par des suspects aux mains de policiers,
Most violations registered relate to cases of ill-treatment, and sometimes torture,
Il doit également veiller à ce que toutes les allégations de mauvais traitements subis par des étrangers fassent rapidement l'objet d'une enquête approfondie
Prompt, thorough and independent investigation of all allegations of ill-treatment of non-citizens should also be ensured and an effective monitoring
En outre, il ne donne aucune précision sur les circonstances précises des mauvais traitements subis, par exemple le nombre de personnes l'ayant maltraité,
Moreover, he gives no details of the precise circumstances of the ill-treatment undergone, for example, the number of people who supposedly ill-treated him,
De faire une étude pour évaluer la nature et l'ampleur des mauvais traitements subis par les enfants et de mettre au point des politiques
Conduct a study to assess the nature and extent of ill-treatment of children, and design policies
Une autre nouvelle disposition incorporée dans le Code de procédure pénale permet aux proches de la victime de réclamer réparation en invoquant le fait que les tortures ou les mauvais traitements subis par la victime ou son décès ont eu des répercussions sur leur vie.
Another new provision added to the code of criminal procedure allowed the victim's next of kin to seek reparations for the repercussions that the torture or mistreatment suffered by the victim or the victim's death had had on their lives.
la nature des mauvais traitements subis et les mesures préliminaires prises.
the type of ill-treatment, and the initial action taken.
pour exacte revanche des mauvais traitements subis par les prisonniers.
to exact revenge for the mistreatment of their prisoners.
elle a été transférée le 19 juillet 1993 à l'hôpital à la suite des mauvais traitements subis en détention malgré une grossesse de sept mois.
on 19 July 1993 she had to be transferred to hospital as a result of the ill-treatment she had suffered while in detention, in spite of being seven months pregnant.
Vers 1984-1985, des parents dont les enfants étaient institutionnalisés à l'Hôpital Rivières-des-Prairies intentent des poursuites contre les abus et les mauvais traitements subis par leur enfant en faisant un recours collectif.
In 1984-1985, parents whose children were institutionalized at the Hôpital Rivières-des-Prairies initiated a class action lawsuit because of the abuse and bad treatments suffered by their child.
montre que le Canada a la responsabilité de fournir une réparation pour la torture et les mauvais traitements subis par Omar Khadr pendant sa période d'emprisonnement aux États-Unis.
makes Canada responsible to provide redress for the torture and ill-treatment suffered by Omar Khadr throughout his entire period of imprisonment by the United States.
Résultats: 163, Temps: 0.0485

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais