ABUSING in Romanian translation

[ə'bjuːziŋ]
[ə'bjuːziŋ]
abuzează
abuse
dabbling
misuse
abusive
abuzul
abuse
misuse
malfeasance
abuzând
maltratează
mistreat
abuse
abuzeaza
abuse
abuzivă
abusive
abuse
unfair
misusing
mistreating
improperly
exploitative
insider dealing
an improper
abusing
abuzat
abuse
dabbling
misuse
abusive
abuz
abuse
misuse
malfeasance
abuza
abuse
misuse
malfeasance
abuzeze
abuse
dabbling
misuse
abusive
abuzului
abuse
misuse
malfeasance

Examples of using Abusing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He was abusing his power.
El a fost abuzat de puterea lui.
You are abusing.
Sunteţi abuzează.
It's like"SNL" is going back in time and abusing a child.
Parcă se-ntorc în timp şi maltratează un copil.
Are your children or employees abusing the privileges of texting and calling?
Sunt copiii dumneavoastră sau angajaţi abuzeze de privilegiile de mesaje text şi apeluri?
Abusing the furniture.
Abuz asupra mobilierului.
Abusing his authority.
Abuzat de autoritatea sa.
The only thing you will be abusing tonight is your own fist.
Singurul lucru de care vei abuza în seara asta, e propriul pumn.
But for protesting a zoo that was accused of abusing their animals.
Dar ptr că a protestat la o gradină zoologică care a fost acuzată că abuzează animalele.
Bile acid nephropathy in a bodybuilder abusing an anabolic androgenic steroid.
Nefropatie acizilor în un culturist abuzeze de un steroid anabolic androgen.
Has Shredder been abusing you?
Te-a abuzat tocătorul?
Abusing or misusing the medicine.
Abuz sau utilizare greşită a medicamentului.
Because my brakes will fail, and I will lose all inhibitions against abusing you.
Pentru că-mi vor scăpa frânele inhibiţiei şi voi abuza de tine.
It's a side-effect of abusing OxyContin. It's simple.
E un efect colateral al abuzului de Oxicontin.
with this family and this woman abusing the kids?
Cu această familie și această femeie abuzează de copii?
It's abusing your powers as a police officer.
Ai abuzat de funcţia ta de ofiţer de poliţie.
So, abusing classified information.
Deci, abuz de informaţii secrete.
We keep americans from abusing their own children.
Tinem americanii deoparte de a-si abuza proprii copii.
Otherwise you just keep abusing me here.
Caz contrar, doar ține-mă abuzeze de aici.
Freeloaders, abusing your power.
Profitori, care abuzează de putere.
I'm abusing my daughter.
Mi-am abuzat fata.
Results: 385, Time: 0.1221

Top dictionary queries

English - Romanian