performance de cerendement de cel'exécution de cettel'exercice de cetterésultats de cel'accomplissement de cefonctionnement de cetteréalisation de cette
fulfilment of that
accomplissement de cetteréalisation de cetteapplication de cetteexécution de cette
exercising of this
exercice de cejouissance de ce
Exemples d'utilisation de
L'exercice de ce
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
L'exercice de ce pouvoir d'initiative doit s'appuyer sur des informations sûres, quelle qu'en soit la source.
The exercise of those powers should be based on reliable information from any source.
Des disparités existent dans l'exercice de ce droit, mais elles ne sont en rien fondées sur la race.
There were disparities in the enjoyment of that right, but they were in no way based on race.
La Convention de l'UNESCO de 1960 soumet l'exercice de ce droit à trois conditions voir article 5, paragraphe 1 c.
The 1960 UNESCO Convention places three conditions on the exercise of this right see article 5, paragraph 1 c.
Il semble vraiment excessif de leur dire que l'exercice de ce droit fondamental créerait des divisions.
It seems very far-fetched to tell them thatto exercise that most basic right would be divisive.
Cela dépendrait du pouvoir des investisseurs institutionnels sur le marché et de leur agressivité dans l'exercice de ce pouvoir.
This would depend on the power of the institutional investors in the marketplace and their aggressiveness in exercising that power.
Le Gouvernement octroie d'importantes subventions aux écoles et à d'autres organisations pour assurer l'exercice de ce droit.
The Government provides substantial subsidies to schools and other organizations to ensure the enjoyment of that right.
malgré la pénurie de ressources qui limite bien entendu l'exercice de ce droit.
despite the dearth of resources which naturally placed constraints on the exercise of that right.
Mais dans les Etats multiethniques, il faut éviter que chaque groupe ethnique ou culturel revendique indéfiniment l'exercice de ce droit, sous peine d'anarchie.
However, in the case of multi-ethnic States, failure to prevent each ethnic or cultural group from endlessly demanding to exercise the right to self-determination could lead only to anarchy.
Le CECODIN a donc pris en 1997 une double initiative visant à favoriser l'exercice de ce droit.
It therefore took a double initiative in 1997 in order to make a contribution to the exercise of this right.
Le consentement plein et entier au mariage est depuis longtemps considéré comme un droit humain, mais l'exercice de ce droit n'est pas encore universellement garanti.
Full consent to marriage has long been recognized as a human right, yet exercising that right is not yet universally guaranteed.
Selon les auteurs de la communication conjointe no 1, bien que la Constitution garantisse la liberté d'association, la législation d'exception empêche l'exercice de ce droit constitutionnel.
JS1 noted that although freedom of assembly is stipulated in the Constitution, the Emergency Law impedes the exercise of such constitutional rights.
Veuillez indiquer les facteurs sociaux, culturels ou économiques qui affectent l'exercice de ce droit.
Please provide information on what social, cultural or economic factors affect a woman's exercise of these rights.
Il n'existe aucune restriction quant au domicile ou à la nationalité en ce qui concerne l'exercice de ce droit.
There are no domicile or nationality limits on the exercise of this right.
L'augmentation d'une année sur l'autre du nombre des citoyens mongols qui se rendent à l'étranger prouve que l'exercice de ce droit est pleinement respecté par les autorités mongoles.
Year to year increase in travel abroad of Mongolian citizens proves that the enjoyment of such right is fully supported by the authorities of Mongolia.
Toutefois, des lois peuvent être adoptées pour réguler et contrôler l'exercice de ce droit, dans l'intérêt public.
However, laws may be enacted for the regulation and control in the public interest of the exercise of that right.
Cet article prévoit la possibilité de légiférer pour réglementer et contrôler l'exercice de ce droit dans l'intérêt public.
The article provides that laws may be enacted for the regulation and control in the public interest of the exercise of that right.
les expulsions de terrain par la force menacent l'exercice de ce droit.
forced evictions from land put the enjoyment of that right at risk.
Plusieurs codes cantonaux de procédure pénale contiennent déjà des dispositions expresses concernant l'exercice de ce droit.
A number of cantonal codes of criminal procedure also made express provision for the exercise of that right.
la protection et l'exercice de ce droit.
protect and fulfil that right.
Les États-Unis d'Amérique cependant n'ont pas encore accordé l'exercice de ce droit au peuple chamorro.
The United States of America, however, had yet to allow the Chamorro people to exercise that right.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文