L'INTERVENTION - traduction en Anglais

intervention
intervenir
ingérence
action
response
réponse
réaction
riposte
intervention
suite
face
répondre
mesures
involvement
participation
implication
engagement
participer
intervention
rôle
impliquer
action
mesure
décision
intervention
agir
acte
statement
déclaration
état
énoncé
compte
parole
intervention
relevé
exposé
déposition
communiqué
surgery
chirurgie
opération
opérer
bloc
intervention
intervention chirurgicale
interference
ingérence
brouillage
immixtion
intervention
atteinte
entrave
interférences
perturbations
parasites
intervened
intervenir
intervention
interventions
intervenir
ingérence
action
actions
mesure
décision
intervention
agir
acte
intervening
intervenir
intervention
responses
réponse
réaction
riposte
intervention
suite
face
répondre
mesures
intervene
intervenir
intervention

Exemples d'utilisation de L'intervention en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La colonne de droite parvient à se replier grâce à l'intervention d'un régiment de carabiniers conduit par Bonnaud,
The right column was able to retreat in haste after Bonnaud intervened with a regiment of carabiniers,
Environ les deux tiers(65%) des femmes victimes de violence conjugale se sont dites plutôt ou très satisfaites de l'intervention policière.
About two-thirds(65%) of female spousal violence victims were either somewhat or very satisfied with the actions of police.
Vous pouvez réduire le nombre de microbes sur votre peau en la nettoyant soigneusement avec un savon spécial appelé gluconate de chlorhexidine(GCH) avant l'intervention.
You can reduce the number of germs on your skin by carefully washing with a special soap called chlorhexidine gluconate(CHG) before surgery.
L'intervention des forces de sécurité et des forces spéciales à permis de neutraliser 6 terroristes.
Security forces and special forces intervened and were able to neutralize 6 terrorists.
en faisant particulièrement attention à la partie de votre corps où l'intervention sera effectuée.
paying special attention to the part of your body where the surgery will be done.
Demain, les robots autonomes de surface remplaceront l'intervention humaine lors d'événements critiques,
In the future, autonomous surface robots will replace humans when intervening in critical situations,
Après l'intervention du Protecteur du citoyen, la CNESST a rapidement traité le dossier
After the Québec Ombudsman intervened, the CNESST promptly processed the file
L'intervention du Comité, que ce soit sous la forme de conclusions ou dans le cadre des procédures d'alerte rapide,
The Committee's responses, whether in concluding observations or in invoking early warning procedures,
L'intervention dans le marché du capital de risque a pour but d'améliorer les taux de rendement du capital financier grâce à une réaffectation entre les secteurs.
The purpose of intervening in the venture capital market is to improve rates of return on financial capital through a reallocation among sectors.
Deux ans après l'intervention de l'armée française au Mali pour lutter contre les rebelles djihadistes, le Sahel reste un foyer d'instabilité.
Two years after the French military intervened in Mali to battle jihadist rebels, the Sahel remains a hotbed of instability.
L'intervention des Nations Unies en Sierra Leone, en Afghanistan et en Haïti illustre, là encore, comment le système a tenté de surmonter ces difficultés de coordination.
Again, the responses in Sierra Leone, Afghanistan and Haiti illustrate how the United Nations has attempted to tackle these coordination challenges.
Le 4 juillet, Frick demande formellement l'intervention du shérif William H. McCleary afin que les superviseurs puissent accéder à l'usine.
On July 4, Frick formally requested that Sheriff William H. McCleary intervene to allow supervisors access to the plant.
par des programmes ou systèmes informatiques, sans l'intervention d'un humain par exemple, d'un employé de Dehaco.
systems, without a person(for example an employee of Dehaco) intervening.
Une fois l'intervention des employés terminée, les résultats des analyses de suivi étaient toujours négatifs, du moins pour un certain temps.
Every time employees intervened, the follow-up test results were negative, at least for awhile.
La détection précoce et l'intervention rapide sont des éléments cruciaux pour empêcher d'éventuels dommages à nos forêts.
Early detection and rapid responses are critical in preventing potential damage to our forests.
Le WAFAVAWC a créé un réseau de soutien qui facilite l'intervention lorsqu'une jeune personne se sent menacée de mariage forcé.
WAFAVEWC established a support network that can help intervene when the young individual feels threatened to marry.
Il pouvait être très difficile d'améliorer la situation sociale et économique des femmes car l'intervention dans les foyers posait des problèmes.
Improving the social and economic conditions of women can be particularly difficult to implement in practice because of the difficulty of intervening within the household.
Après l'intervention de l'armée et le rétablissement de l'ordre,
After the army intervened and order was restored,
de les faire annuler et l'intervention du Protecteur du citoyen a été nécessaire pour que Revenu Québec convienne de l'erreur.
the Québec Ombudsman had to intervene to have Revenu Québec admit it was at fault.
des archives appartenant à Télécom Côte d'Ivoire avant l'intervention des FAFN, qui ont éteint l'incendie.
archives belonging to Cote d'Ivoire Telecom before FAFN intervened to put off the fire.
Résultats: 14466, Temps: 0.0666

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais