Exemples d'utilisation de
L'introduction du rapport
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
en technologies arrivent chaque année au Canada, l'introduction du rapport fait état du fait que« peu d'entre eux s'intègrent sans heurts au sein de l'industrie canadienne de la biotechnologie.» Certains des immigrants décident de recommencer leur formation afin d'améliorer leurs chances de trouver du travail.
technology credentials arrive every year in Canada, the report's introduction notes that“few of them integrate seamlessly into the Canadian biotechnology industry.” Retraining is one course of action immigrants take to improve their chances of finding work.
Comme on l'a déjà indiqué dans l'introduction du deuxième rapport, le contexte juridique créé en Espagne par la promulgation de la Constitution de 1978 a permis d'introduire d'importantes modifications dans la définition des droits civiques de l'enfant, et cela dans l'optique qui fut adoptée des années plus tard par la Convention.
As already stated in the Introduction to this report, the legal framework created by the promulgation of the 1978 Constitution led to substantial changes in the conception of the civil rights of children along the lines established by the Convention some years later.
L'introduction du rapport montre néanmoins que, au Kirghizistan, l'on comprend bien les obstacles à l'avancement des femmes,
Nonetheless, theintroduction of the report had shown that there was a good understanding in Kyrgyzstan of the impediments to the advancement of women,
Comme il a déjà été signalé dans l'introduction du présent rapport, la réforme de la procédure pénale est pleinement en vigueur sur tout le territoire national depuis la mi-2005,
As pointed out in the introduction to that report, since mid2005, the revisions made to the Code of Criminal Procedure have been in full effect throughout the country,
Dans l'introduction du rapport correspondant, il était dit qu'en ce début du XXIe siècle il y avait urgence à combattre la culture de la violence,
In the introduction to that report, it was stated that at the start of the twenty-first century there was a pressing need to combat a culture of violence
Le rapport est divisé en trois parties: la partie I, sections A et B, contient le résumé analytique du rapport et les recommandations; la partie II, sections C, D et E, renferme l'introduction du rapport et un diagnostic des principaux problèmes relatifs au commerce des pays en transition.
The report is divided into three Parts: part I, sections A and B, provides the Executive Summary and Recommendations of the report; part II, sections C, D and E presents theintroduction of the report and a diagnosis of the main problems affecting the trade of transition economies.
cette évolution est décrite dans l'introduction du rapportdu Secrétaire général pour l'examen triennal A/53/226.
which were reviewed in theintroduction of the reportof the Secretary-General for the triennial review A/53/226.
Au paragraphe 17 de l'introduction du rapportdu Groupe de travail ouvert,
In paragraph 17 of the introduction to the report of the Open Working Group,the English version of the report gives rise to confusion and, for greater clarity, should be replaced by the word"sex", an agreed term referring to men and women, in line with the French version of the report, which uses the appropriate word,"sexe", in that same paragraph.">
la subdivision B.3 de l'introduction du rapport a fait allusion à l'infrastructure,
section B. 3 of the Introduction to the report referred to the network of equipment,
Je voudrais, pour commencer, indiquer que le Mexique se félicite des améliorations contenues dans l'introduction du rapport que le Conseil de sécurité présente cette année à l'Assemblée générale(A/63/2),
I wish to begin by noting that Mexico views favourably the improvements reflected in the introduction to the report that the Security Council is presenting this year to the General Assembly(A/63/2),
les raisons qui le motivent dans l'introduction du rapport en question;
the reasons therefor in the introduction to the report;
Comme indiqué dans l'introduction du présent rapport, un comité national(composé de représentants bien informés
As has been explained in the preface to the report, with the initiative of the Ministry of Foreign Affairs,
qu'il est dit dans la déclaration du Président du Conseil et dans l'introduction du rapport.
which have been referred to both in the statement made by the President of the Council and in theintroduction of the report.
L'introduction du présent rapport comporte une description succincte du contexte dans lequel le groupe d'experts a été créé
The introduction to the report provides an overview of the background to the establishment of the group of experts. The mandate of the experts to study"the contentthe means or avenues to bridge these gaps" is also discussed.">
Ma délégation remercie également la délégation nigériane d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
My delegation also thanks the Nigerian delegation for preparing the introduction to the report.
nous estimons que l'introduction du rapport est particulièrement intéressante.
we find the introduction to the report of particular interest.
Dans l'introduction du rapport au Ministre, le Tribunal canadien des importations déclare ce qui suit.
In the introduction of its report to the Minister, the CIT said that.
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.
I would also like to thank the United Kingdom and Spain for drafting the introduction to the report.
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
I would also like to thank the United Kingdom and Spain for drafting the introduction to the report.
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
Mention of regionalism as a factor contributing to fragmentation should also be included in the introduction of the final report.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文