Exemples d'utilisation de
L'unops
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Enfin, le statu quo constaté à l'UNOPS reste préoccupant,
Lastly, the lack of improvement in the situation at UNOPS remained a cause for concern,
État actuel: le sous-traitant a notifié l'UNOPS de son intention de rechercher un règlement amiable.
Status: notice of intention to pursue amicable settlement served to UNOPS.
Seule entité des Nations Unies à avoir son siège dans un pays nordique, l'UNOPS a élu domicile à Copenhague, au Danemark, au sein de la Cité de l'ONU.
We work from UN City Copenhagen, and are the only UN organization with a headquarters based in the Nordic countries.
Ce pôle s'occupe en outre de la stratégie d'entreprise de l'UNOPS et guide l'élaboration par l'organisation de ses objectifs de développement.
Moreover, the Centre focuses on the corporate business strategy of the Office and leads the organization in setting its business development objectives.
Ceci indique que, si l'UNOPS a étoffé les directives et politiques visant à étayer ses opérations par rapport aux années précédentes,
This indicates that, while UNOPS increased the policy guidance provided in support of its operations as compared to prior years,
Il s'agissait d'aider l'UNOPS à réduire les risques liés au recrutement en vérifiant les renseignements fournis par les candidats au moment du recrutement ainsi que leurs qualifications.
The purpose of the initiative was to help the organization reduce risks associated with employment by verifying the information and qualifications submitted by candidates upon recruitment.
cela devrait améliorer sensiblement la performance de l'UNOPS.
this should significantly improve the performance of the organization.
de la demande qui en résulte que l'UNOPS travaille de façon méthodique;
the resultant requirement for UNOPS to work in a business-like manner;
de 415 276 dollars, remontant à 2002 a été constaté mais l'UNOPS n'a pu fournir aucune explication satisfaisante à son sujet.
$415,276 was also identified, dating back to 2002, for which UNOPS could not provide a satisfactory explanation.
reconnu les vulnérabilités auxquelles l'UNOPS était exposé dans les contextes difficiles rencontrés sur le terrain.
recognized the vulnerabilities to which UNOPS was exposed in challenging field contexts.
Il a souligné que le Conseil d'administration continuerait à donner des conseils et des directives concernant les orientations générales que l'UNOPS devait suivre comme pour le PNUD.
He stressed that the Executive Board would continue to provide overall policy guidance and directives to UNOPS as it did to UNDP.
Le Bureau des services d'achats interorganisations, en particulier, se trouve dans cette position, tout comme l'UNOPS.
IAPSO, in particular, finds itself in this position, together with UNOPS.
Cela facilitera également la hiérarchisation des débouchés et des maigres ressources dont dispose l'UNOPS pour trouver de nouveaux portefeuilles.
It will also facilitate the prioritization of opportunities and of the scarce resources at the disposal of UNOPS for the pursuit of new portfolios.
Deux autres délégations se sont inquiétées des rumeurs de déficit budgétaire concernant l'UNOPS pour 2001.
Two other delegations expressed concern about rumours of a budget deficit at UNOPS for 2001.
surtout l'UNOPS et le BINUCA.
most notably in UNPOS and BINUCA.
services aux unités pertinentes de l'UNOPS.
service to relevant units within UNOPS.
Le Chef des services d'achat ou son fondé de pouvoir peut souscrire des polices d'assurance pour protéger l'UNOPS du risque de pertes catastrophiques.
The Executive Chief Procurement Officer or his/her delegate may procure corporate insurance contracts to mitigate the risks of catastrophic losses to UNOPS.
Autres situations imprévues entraînant une perte des ressources auxquelles l'UNOPS a imputé des engagements.
Other contingencies which result in a loss of resources for which UNOPS has made commitments.
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les sous-locataires des bureaux que l'UNOPS loue dans le bâtiment Chrysler à New York.
The rental receivables relate to the rent due from tenants which sub-lease office space in the Chrysler Building in New York from UNOPS.
de gestion du risque repère les principaux types de risque rencontrés par l'UNOPS et les moyens de les atténuer.
risk management framework identifies the main types of risks faced by the organization and ways to mitigate them.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文