LE COMBLE - traduction en Anglais

the height
hauteur
sommet
faîte
haut
apogée
comble
summum
paroxysme
de la taille
to fill it
de le remplir
combler
l'occuper
de le pourvoir
the roof space
les combles
l'espace de toit
the top
sommet
haut
le dessus
le top
premiers
supérieur
meilleurs
principaux
tête
le premier

Exemples d'utilisation de Le comble en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le manque de rigueur, il le comble avec le coeur.
What they lack in technique they make up for with heart.
S'identifier à quelque chose est le comble de la stupidité, parce que le résultat est alors la fascination et le sommeil.
To identify with anything is the height of stupidity because fascination and sleep are the result.
Ce serait également le comble de l'insensibilité morale et politique que d'ignorer délibérément le fait que toutes les victimes sont égales.
Also, it would be the height of moral and political insensitivity to deliberately ignore the fact that all victims are equal.
30% de la chaleur d'une maison se perd par le comble.
because 30% of your home's heat escapes via the roof space.
C'est le comble de la folie que de forcer les témoins à témoigner dans deux procès distincts.
It is the height of insanity to force these witnesses to testify in two separate trials.
Le comble du comble étant cette enseigne au Colorado d'une boutique nommée"Mistral" et.
The top of the roof being this sign in Colorado of a shop named"Mistral" and.
C'était le comble de l'apartheid, Et il n'y avait pas la télé, ici.
It was the height of apartheid, and there wasn't television here.
Toutes ces attaques représentent le comble de l'insolence et de l'arrogance,
All these attacks represent the height of insolence, arrogance
Le comble du cynisme pour le Gouvernement iraquien a été de lancer un appel à l'Assemblée générale au nom du peuple iraquien éprouvé.
It is the height of cynicism for the Iraqi Government to appeal to the General Assembly on behalf of the suffering Iraqi people.
Venise atteignit le comble de sa puissance, en dominant les routes commerciales de Méditerranée
the city reached the peak of its power, dominating the commercial traffic in the Mediterranean
avant le crash… le comble des hypothèques, des subprimes,
before the crash… Height of subprime mortgages,
Le comble de cette interview est qu'Adriano termine en donnant des conseils pour le prochain Bachelor.
The punchline of this interview is that Adriano ends it giving advice to the next Bachelor.
La grande illusion du pouvoir est aujourd'hui le comble de la faiblesse et le grand véhicule d'idéaux
The great illusion of power becomes today's ultimate weakness and the giant vehicle of ideals
c'est le comble de l'art, il dure une heure un quart!
it is the pinnacle of my art, it lasts an hour and a quarter!
Le comble est atteint lorsque les dimensions échappent au corps
The roof is reached when dimensions escape the body
Les vastes espaces techniques, dont le comble, ont permis une intégration très discrète des composantes structurales et électromécaniques.
The huge technical areas, including those under the roof, provided ample space for the structural and electromechanical components.
C'est le comble! Et moi, comment crois-tu que je fais pour supporter ton odeur?
That's rich. What do you think it's like for me with you smelling the way you do?
Le comble de la richesse relationnelle et de sa complexité parfois déconcertante
Paradoxical games offer the gratification of relational wealth
Pour finir, le radis bleu est le comble du luxe et provoquer un bon lézard, rétrospectivement, n'est bon qu'à faire couler les larmes.
To end the blue radish is the upside of luxury and sparking a good lizard can only make tears fall in hindsight.
La"chose" a explosé faisant un bruit infernal juste devant notre grille et le comble était que les"auteurs" étaient en visite chez nos voisins d'au-dessus.
That thing exploded with a deafening bang right in front of our gate and the worst was that the"performers" were visiting our upstairs neighbours.
Résultats: 76, Temps: 0.0567

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais