qui sont les principaux éléments favorisant le développement et le progrès de l'humanité.
international cooperation as the main elements that drive development and the progress of humankind.
En 2014, un examen des avancées obtenues dans la réalisation des objectifs du Programme d'action a affirmé que le progrès de l'humanité repose fondamen- talement sur la dignité,
In 2014, a review of progress in achieving the goals of the Programme of Action affirmed that human progress depends fundamentally on dignity,
je tiens à féliciter le Premier ministre Modi pour sa ferme conviction selon laquelle« le progrès de l'humanité est incomplet sans l'autonomisation des femmes».
I want to applaud Prime Minister Modi for his firm belief that"The progress of humanity is incomplete without the empowerment of women.
aussi riche de possibilités pour le progrès de l'humanité.
also rich in opportunity for the progress of humankind.
il n'est guère douteux que le progrès de l'humanité par la participation active ne rencontrerait guère d'opposants.
little doubt that human progress through active participation will find few opponents.
elles entravent aussi les tentatives des gouvernements de promouvoir le développement et le progrès de l'humanité.
hinder Governments' attempts to promote development and the progress of humanity.
audacieux qui doit jouer dès à présent le rôle qui lui incombe dans la croissance mondiale et le progrès de l'humanité.
bold leaders who must begin immediately to play their role in global growth and human progress.
à mobiliser leur appui pour le progrès de l'humanité.
to enlist their support for the progress of humanity.
le développement des enfants sont primordiaux pour le progrès de l'humanité.
development of children are central to human progress.
la protection de la planète sont les piliers sur lesquels le progrès de l'humanité doit se baser.
the protection of the planet are the pillars upon which human progress must rest.
positif pour promouvoir la paix dans le monde et le progrès de l'humanité.
positive role in promoting world peace and human progress.
thème"La conférence internationale sur la population et le développement après 2014, et le progrès de l'humanité et la durabilité" organisé par le Fonds des.
Development beyond 2014 and Human Progress and Sustainability" organized by the United Nations Population Fund UNFPA.
malgré les différences, pour le progrès de l'humanité dans son ensemble.
despite differences, for the betterment of humanity as a whole.
nationales dans les domaines d'intérêt mutuel et de mener des activités qui favoriseront le développement de la psychologie et le progrès de l'humanité.
to engage in such other activities as will further the development of the science of psychology and the betterment of mankind.
j'étais impatiente de travailler pour le progrès de l'humanité et c'est ce que j'ai commencé à faire.
I ardently wished to work for humanity's improvement, and that's what I set out to do.
La capacité qu'aura le monde de soutenir le progrès de l'humanité et de lui ouvrir une voie sûre en dépit des incertitudes croissantes dépendra de la réponse qui sera donnée aux trois principaux problèmes qui concernent directement la culture:
The world's ability to sustain human progress and chart a stable path through growing uncertainty would depend on the responses to three main challenges directly related to culture issues: reducing disparities,
l'athéisme les combattants; et le progrès de l'humanité l'enjeu.»- James Henley Thornwell,
Atheism the combatants; and the progress of humanity at stake.- James Henley Thornwell,
d'un nouveau millénaire qui verront naître de nouveaux défis mais aussi de nouvelles possibilités pour le progrès de l'humanité et une Organisation comme celle des Nations Unies a toujours servi de moteur à la réalisation des aspirations les plus nobles de l'humanité.
a new millennium, which will bring new challenges as well as new opportunities for human progress, and an Organization such as the United Nations has always served to stimulate the noblest of human aspirations.
rôle qui a assuré le progrès de l'humanité et donné naissance à une culture où la solidarité entre les générations favorise le bien commun,
this role has ensured the progress of humanity and promoted a culture in which intergenerational solidarity fosters the common good,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文