seul programmeunique programmeseule émissionseulement programme
Exemples d'utilisation de
Le seul programme
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Le programme des dirigeants et dirigeantes émérites du gouvernement du Canada est le seul programme pour lequel une proportion importante d'EX(19%) ont répondu« ne sais pas» à cette question cela suppose une méconnaissance du programme..
The only program for which a substantial proportion of EXs answered"don't know" on this question is for the Government of Canada Fellows Program..
le recensement était généralement le seul programme à bénéficier des ressources financières
the census is usually the only programme with sufficient financial
après être retournée chez elle pour y vivre sa convalescence, le seul programme qui acceptait de nouvelles inscriptions au moment où Schuyler était prête à reprendre ses études était l'enseignement.
after returning home and recovering from the accident, the only program accepting new students when she was ready to resume her studies was teaching.
Les exploitants sont responsables de s'assurer que les producteurs fournissant des porcs destinés à être abattus pour exportation en Inde adhèrent dans un programme de salubrité à la ferme reconnu par l' ACIA est actuellement le seul programme reconnu.
Operators are responsible to ensure that producers supplying pigs intended for slaughter for export to India are enrolled in an on-farm food safety program recognized by the CFIA is currently the only program recognized.
Puisque le programme d'examen d'appels constitue le seul programme du Comité externe d'examen de la GRC,
As the appeal case review programis the sole program of the RCMP External Review Committee,
Daniel gère l'équipe Analyse de l'ACÉ, le seul programme national de l'industrie qui met à profit l'analyse des données sur la fiabilité au nom de l'ACÉ et des entreprises d'électricité participantes.
Leads the CEA's Analytics Program, the only national industry program that leverages reliability data analytics on behalf of member and participating utilities.
Le programme de MPI n'est pas le seul programme à assurer un soutien financier pour combler le fossé entre la divulgation d'une invention
IPM is not the only program that provides financial support to bridge the gap between invention disclosure
est présentement le seul programme au monde à combiner l'éducation postsecondaire
is currently the only program in the world to combine post-secondary education with resettlement,
selon le Président Obasanjo, le seul programme conçu pour favoriser la stabilité,
was the only agenda designed to promote stability,
Les navigateurs web ne sont pas les seuls programmes utilisant des caches.
Web browsers aren't the only programs that use caches.
Pour les seuls programmes radio, l'audience a plus que doublé, puisqu'elle atteint presque 300 millions d'auditeurs par semaine,
For United Nations radio programmes alone, the estimated reach has more than doubled to almost 300 million a week,
ce sont les seuls programmes qui y ont procédé.
according to the IRIP they are the only programs that have done this.
leurs besoins ne sont pas couverts par les seuls programmes nationaux.
particularly if their needs are not met through national programs alone.
Le seul programme de formation de sauveteur reconnu.
National Lifeguard is the only nationally recognized program for lifeguard training.
Le seul programme de ce type dans l'hémisphère sud.
The only program of its kind in the south hemisphere.
Le seul programme de danse contemporaine intelligible en Chine.
The only comprehensive contemporary dance program ever in China.
Réno-Maître est le seul programme de ce genre au Québec.
Réno-Maître is the only program of this type in Québec.
Néanmoins,"Speccy" est le seul programme gratuit qui ne contient pas de virus.
Nevertheless,"Speccy" is the only free program that contains no virus.
Europe Créative n'est pas le seul programme de financement de la culture au niveau européen.
Creative Europe is not the only European finance programme for culture.
Par conséquent, le présent rapport fait toujours état d'information sur le seul programme du CEE.
This report therefore continues to present information based on a single ERC program.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文