l'exploitant du terminall'opérateur du terminall'exploitant de la gare
Exemples d'utilisation de
Les exploitants de terminaux
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
La délégation chinoise n'ignore pas la différence qu'il y a entre l'exploitant de terminal, dont les activités sont essentiellement terrestres,
The Chinese delegation was aware of the difference between the terminal operator, who operated mainly on land, and the carrier, who operated mainly
En premier lieu se pose le problème des dommages imputables à la fois au transporteur et à l'exploitant de terminal; il existe forcément des liens entre le transporteur,
First there was the problem of damage that was attributable both to the carrier and to the terminal operator; links were bound to exist between the carrier,
Pour ce qui est de la norme de responsabilité, l'exploitant de terminal est, dans certains systèmes juridiques,
As to the standard of liability, in some legal systems the terminal operator is strictly liable for the goods,
vertu d'un régime impératif, il pourra fonder son action récursoire contre l'exploitant de terminal sur le régime impératif de la Convention.
the carrier will be able to base the recourse action against the terminal operator on the mandatory regime of the Convention.
les transitaires et les exploitants de terminal peuvent être tenus responsables de pertes
Pour aider les chargeurs, les exploitants de terminal et les transporteurs à se conformer aux nouvelles règles,
To assist shippers, terminal operators and carriers with compliance with the new VGM rules,
En conclusion, il est d'avis que, sans une certaine protection globale del'exploitant de terminalde tr~nsport, ce dernier,
In concl us i on, he submi tted that wi thout some measure of global protection for a terminal operator, not only he,
En pareil cas, où l'exploitant de terminal est normalement la seule personne à laquelle un dédommagement peut être demandé, les règles nationales de responsabilités non impératives peuvent offrir une possibilité limitée au chargeur d'obtenir un tel dédommagement dudit exploitant.
In such a situation, in which the terminal operator is normally the only person from whom compensation for the damage can be sought, the non-mandatory national liability rules may offer a limited possibility for the cargo owner to obtain compensation from the terminal operator.
On considère en principe qu'il n'est pas souhaitable de transférer le risque de perte ou d'endommagement del'exploitant de terminal, qui est le mieux placé pour assurer la protection des marchandises, au chargeur, qui a une influence limitée sur les causes de la perte ou des dommages.
It is considered in principle undesirable to shift the risk of loss or damage from the terminal operator, who is best placed to ensure the safety of goods, to the cargo owner, who has limited influence on the causes for loss or damage.
le transporteur à l'égard de l'autre partie au contrat de transport et l'exploitant de terminal à l'égard de l'autre partie à son contrat.
the carrier with respect to the other party to the contract of carriage, and the terminal operator with respect to the other party to his contract.
expl iquer son vote, déclare avoi r voté pour l'article, étant entendu que l'exploitant de terminal ne pourra pas unilatéralement,
speaking in explanation of vote said that his delegation had voted in favour of the article subject to its interpretation that the terminal operator might not unilaterally,
n'a pas avis~ l'exploitant de terminal, le problème se pose de savoir si la Commission devrait décider de ce qUl constitue un délai raisonnable
given any notice to the terminal operator, the problem arose whether the Committee should decide on what was a reasonable period of time
l'agent de voya ges, le voyagiste ou l'exploitant de terminal qui a délégué lesdites obligations est néanmoins responsable des actes et des omissions de
tour operator or ter minal operator who has entrusted such obligations shall never theless be liable for the acts
Les exploitants de terminaux sont propriétaires des équipements fixes et mobiles et auraient donc à les déplacer ou à en acquérir de nouveaux.
Terminal operators are also the owners of the fixed and mobile equipment and would either have to move it to the new port or purchase new equipment.
Convention sur les exploitants de terminaux 1991.
United Nations Terminal Operators Convention 1991.
La Convention serait ainsi plus intéressante pour les exploitants de terminaux car elle garantirait leurs droits plus vigoureusement.
That would make the Convention more attractive to terminal operators because it would guarantee their rights more forcefully.
Les pilotes, les exploitants de terminaux et les agents examineront ces lignes directrices provisoires chaque trimestre jusqu'à ce qu'elles soient achevées.
These interim guidelines will be reviewed by the pilots, terminal operators and agents every three months until finalized.
OCHIAI(Japon) dit que les exploitants de terminaux qui sont désavantagés de cette manière devraient être couverts par le droit de vendre les marchandises.
Mr. OCHIAI(Japan) said that terminal operators who were disadvantaged in the way in question ought to be covered by the right to sell the goods.
Cette question revêt également de l'importance pour les exploitants de terminaux car elle a des incidences sur l'exploitation des dépôts intérieurs de conteneurs.
This question is also of importance to terminal operators as it affects the operation of inland container depots.
Les exploitants de terminaux(qui assurent la manutention des conteneurs)
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文