Exemples d'utilisation de
Limiter les effets
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
notamment la création de zones marines protégées, afin de limiter les effets des pratiques destructrices sur les écosystèmes et les habitats marins vulnérables.
including marine protected areas, to limit the effects of destructive fishing practices on vulnerable marine ecosystems and habitats.
de manière prudente et diversifiée(avec des liquidités atteignant EUR 2,6 milliards), qui a permis de limiter les effets des turbulences que connaissent les marchés financiers sur la contribution de la gestion financière du Groupe.
prudent investment portfolio(with cash position at EUR 2.6 billion at 30 June 2008) limited the impact of the current financial market turmoil on the investment result.
Comment limiter les effets des crues, des ouragans
How can we limit the effects of flooding, hurricanes
Cela nous a permis de limiter les effets de la crise aussi rapidement
L'on s'accorde désormais à reconnaître la nécessité de limiter les effets des transports sur l'environnement au moyen de mesures d'ordre technique mais aussi, et de plus en plus, par le biais d'instruments économiques.
There was general recognition of the need to limit the impact of transport on the environment through technical measures but also increasingly through economic instruments.
Pour corriger le déséquilibre des pouvoirs et limiter les effets que peuvent avoir les tactiques antisyndicales des employeurs sur les tentatives de syndicalisation,
In order to rectify the imbalance of power and limit the effects of an employer's anti-union tactics can have on a successful organizing attempt,
être conforme à leur personnalité et limiter les effets de la privation de liberté.
be consistent with the personality of the inmate, and limit the effects of the deprivation of liberty.
elles s'appliquent toutes deux sans que l'une puisse limiter les effets de l'autre.
each of these provisions shall be applicable and neither shall limit the effect of the other.
La Conférence de Vienne était surtout préoccupée par l'idée de rendre la formulation des réserves le plus facile possible et, par conséquent, de limiter les effets des objections.
The Vienna Conference had been particularly concerned with the idea of making the formulation of reservations as easy as possible, and consequently of limiting the effects of objections.
il s'agissait de soustraire leur base populaire des tentatives de contrôle du pouvoir pour sauvegarder leur capacité d'encadrement et limiter les effets de la famine en organisant le transfert de populations vers le Soudan.
shield their popular base from the government's attempts to control them, safeguard their organisational authority and curb the effects of the famine by arranging to move people to Sudan.
ce qui a eu pour conséquence de limiter les effets de ces règles.
the top of lists, thereby limiting the effects of this legislation.
arrangements existants qui entendent promouvoir la durabilité des stocks de poisson dans le monde et limiter les effets des activités de pêche sur l'environnement marin mondial.
competent existing organizations and arrangements to promote sustainability of global fish stocks and mitigate the impacts of fishing activities on the global marine environment.
la mobilisation de ressources en vue de limiter les effets du VIH/sida sur les enfants
resource mobilization to limit the impact of HIV/AIDS on children
accorder la priorité aux activités dans ce domaine, ainsi que limiter les effets de la crise financière de l'Organisation sur les programmes en faveur des femmes.
steps should also be taken to limit the impact of the Organization's financial crisis on programmes for the advancement of women.
notamment prévenir ou limiter les effets de l'ostéoporose ou de l'arthrose
prevent or limit the effect of osteoporosis or osteoarthritis,
Afin de limiter les effets des catastrophes dans l'avenir,
In order to limit the effects of disasters in the future,
a invité chaque béninois à planter un arbre afin de limiter les effets de la désertification.
the Tree", instituted in 1985, Fatiou Akplogan, minister for agriculture,">invited each Beninese to plant a tree to limit the effects of desertification.
le fait que« le projet peut limiter les effets de la poussière et de la circulation».
the waste can be safely managed at the new long-term waste management facility",">and"that the project can minimize the effects of dust and of traffic.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文