NIVEAU TRÈS BAS - traduction en Anglais

very low level
niveau très bas
très faible niveau
très faible
très basse altitude
niveau extrêmement bas
niveau particulièrement bas
extremely low levels
niveau extrêmement bas
niveau extrêmement faible
très faible niveau
taux extrêmement bas
very low levels
niveau très bas
très faible niveau
très faible
très basse altitude
niveau extrêmement bas
niveau particulièrement bas

Exemples d'utilisation de Niveau très bas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le pourcentage de l'aide bilatérale à l'éducation élémentaire est passé d'un niveau très bas au début de la décennie à une moyenne de 25% au terme de celle-ci.
Bilateral aid commitments to basic education have increased from a very low level at the beginning of the decade to an average of 25% in the latter part of the decade.
La dose moyenne d'exposition aux rayonnements ionisants des salariés d'AREVA est maintenue à un niveau très bas, à 0,90 mSv à mi-2014 au même niveau que la limite de dose fi xée pour le public.
The average radiation exposure of AREVA employees remained very low, at 0.90 mSv in mid-2014, the same as the maximum dose to the general public.
Le niveau très bas de fréquentation de l'enseignement de base enregistré chez les enfants des familles les plus vulnérables est directement associé à l'entrée précoce de ces enfants sur le marché du travail.
The very low rates of enrolment in basic education among children from the most vulnerable families is directly related to their early entry into the labour market.
Bien que les agriculteurs aient bénéficié de l'abolition des mesures de contrôle officielles qui maintenaient à un niveau très bas le prix des produits agricoles vendus dans les villes,
While the lifting of government controls that have kept urban prices of many agricultural products quite low has been beneficial to farmers,
Un autre fait remarquable était le niveau très bas des arriérés en Asie du Sud,
Another noticeable fact is the very low amount of arrears in South Asia,
En visant à maintenir l'inflation à un niveau très bas et à garder les déficits publics sous contrôle, les politiques de stabilisation macroéconomique ont en fait renforcé la
Macroeconomic stabilization policies aimed at keeping inflation at a very low level and controlling fiscal deficits have increased volatility in the real economy
Une politique dont l'objectif est de maintenir l'inflation à un niveau très bas peut être préjudiciable à l'exercice des droits économiques
A policy targeting very low inflation rates can be harmful to the fulfilment of economic and social rights as
Si la tension de la batterie atteint un niveau très bas(BaseTravel 401:
If the battery voltage drops to a very low level(BaseTravel 401:
Il est tout particulièrement préoccupé par l'âge de la responsabilité pénale fixé à un niveau très bas(7 ans)
Of particular concern to the Committee is the very low age of criminal responsibility under the Penal Code,
le nombre de globules blancs peut atteindre un niveau très bas ou augmenter en raison de l'accumulation de cellules blastiques,
the white cell count may fall to very low levels or rise because of the accumulation of blast cells,
Si une entreprise étrangère fixe délibérément les prix à un niveau très bas pour éliminer la concurrence
If a foreign firm deliberately sets prices very low in order to eliminate competition
à savoir la pénurie criante de personnel de santé, le niveau très bas des salaires, le mauvais état des infrastructures
a critical lack of health personnel, extremely low salaries, poorly maintained infrastructures
alors qu'elle est restée à un niveau très bas en Syrie, avec 5% des foyers cf. Figure 3.17.
41% of households in Jordan in 2010, whereas it remains extremely low in Syria at 5% of households Figure 3.17.
le Comité a fait remarquer que la continuité des activités de l'Office était compromise par le niveau très bas des réserves.
the Board reported on the going-concern risks that UNRWA was facing owing to the depletion of reserves to a very low level.
la diphtérie néonatals et de limiter à un niveau très bas le nombre de cas de coqueluche et de rougeole.
diphtheria and limitation to very low numbers of the cases of pertussis and measles.
ce qui résultait comme en 2015 du niveau très bas des taux d'intérêt.
which was the result of extremely low interest rates, as in 2015.
Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.
Further, thorium offers an excellent matrix for the efficient burning of surplus plutonium, with a much greater degree of proliferation resistance and a very low minor actinide burden.
encore ou de nouveau à un niveau très bas, de sorte que leur perspective sur l'entourage en dehors de la matière dense ne saurait être guère édifiante.
are once again on, a very low level, as a result of which their outlook upon the non-gross material environment is far from being of an uplifting nature.
Il y a actuellement de grandes différences de niveaux de connaissance, allant d'un niveau très bas à un niveau moyen/élevé entre les institutions
At the moment there is very high variance in the knowledge from very low level to a medium/high level between institutions
se situaient récemment encore à un niveau très bas(3 cents le litre contre 1 dollar
until recently set at extremely low levels(3 cents a litre compared to $1
Résultats: 120, Temps: 0.0413

Niveau très bas dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais