NOTIFICATION DOIT - traduction en Anglais

notification must
notification doit
avis doit
déclaration doit
signalement doit
communication doit
l'annonce doit
préavis doit
notification shall
notification doit
l'avis doit
notification est
notification should
notification devrait
avis devrait
notice must
avis doit
notification doit
préavis doit
résiliation doit
convocation doit
dénonciation doit
notice shall
avis doit
notification doit
préavis doit
convocation doit
notice should
notification devrait
avis doit
notification needs

Exemples d'utilisation de Notification doit en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette notification doit être émise assez tôt pour que les renseignements soient examinés à la 28e session du Comité pour les animaux.
Such a notification should be issued in sufficient time to allow the information to be considered at the 28th meeting of the Animals Committee.
La notification doit préciser si la Caisse entend examiner la situation de l'intéressé en vue de l'attribution éventuelle d'une pension d'invalidité.
Such notice must specify whether the Fund intends to review the individual's situation with a view to the possible award of a disability pension.
Les Opérateurs de Registre ne devraient agir que sous notification explicite du Fournisseur URS, et cette notification doit être documentée dans les exigences URS.
Registry Operators should act only under explicit notification from the URS Provider, and this notification should be documented in the URS requirements.
Cette notification doit comprendre une déclaration concernant le fondement
This notice must include a statement of the basis
qui indique désormais que toute objection à une notification doit être faite dans un délai<< raisonnable.
been made to paragraph 3, which now indicated that an objection to a notification should be made within a"reasonable" time.
La notification doit aussi être envoyée à la municipalité qui a juridiction sur la zone.
The notice must also be served on the municipality that has jurisdiction in the area.
Si le public de la Partie d'origine a déjà été informé de l'activité proposée, la notification doit être envoyée immédiatement.
If the public of the Party of origin has already been informed about the proposed activity, the notification should be sent immediately.
Conformément au paragraphe 1, la notification doit indiquer les dettes des deux parties qui doivent faire l'objet de la compensation.
According to para.(1), the notice must specify the obligations of both parties that are to be set off.
Conformément au paragraphe 1, la notification doit indiquer les dettes des deux parties qui doivent faire l'objet de la compensation.
According to paragraph(1), the notice must specify the obligations of both parties that are to be set off.
Cependant, le paragraphe 2 de l'article 49 et le paragraphe 2 de l'article 64 prévoient que la notification doit être communiquée dans un délai raisonnable.
Articles 49(2) and 64(2), however, prescribe that notice must be communicated within a reasonable time.
Cette notification doit être envoyée à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
The notification should be provided to the United Nations Office on Drugs and Crime.
Cette notification doit indiquer les conditions de transport applicables
The notification shall contain relevant transport information
Dans ce cas, la notification doit se faire sur la base des unités plutôt que de la centrale.
In this case, reporting should be on the basis of the units rather than the plant.
Cette notification doit intervenir au plus tard au début de son entretien en tant
The notification will take place no later than at the beginning of his or her interview as
Toute notification doit être publiée de façon à pouvoir attirer l'attention du public sur la question
A notification must be published in a way that is suitable for drawing public attention to the matter,
Toute notification doit être publiée sous une forme propre à attirer l'attention du public sur la question abordée,
A notification must be published in a way that is suitable for drawing public attention to the matter,
Cette notification doit contenir les déclarations
This notification is to contain the declarations
Cette notification doit être faite sous la forme d'une déclaration d'exportation donnant certaines précisions sur l'expédition.
The notification must be in the form of an export declaration, which gives certain details of the shipment.
Cette notification doit être envoyée au plus tard le 1er juillet 2012 et mentionner la date d'entrée en vigueur du 1er janvier 2013.
The notification has to be sent at the latest by 1 July 2012 mentioning the date of entry into force of 1 January 2013.
Cette notification doit contenir les informations nécessaires pour déterminer l'ordre,
The notification must contain the information necessary to determine the order,
Résultats: 223, Temps: 0.0517

Notification doit dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais