PEUT-ÊTRE QU'ON DEVRAIT JUSTE - traduction en Anglais

maybe we should just
peut-être qu'on devrait juste
peut-être que nous devrions simplement
peut être qu'on devrait juste
peut-être qu'on devrait faire

Exemples d'utilisation de Peut-être qu'on devrait juste en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Peut-être qu'on devrait juste l'informer.
Peut-être qu'on devrait juste laisser tomber.
Maybe we should just forget it.
Peut-être qu'on devrait juste sortir de là.
Maybe we should just go out there.
Peut-être qu'on devrait juste jeter un oeil.
Maybe we should just look around.
Peut-être qu'on devrait juste se rendre?
Maybe we should just turn ourselves in?
Peut-être qu'on devrait juste saisir notre destin.
Maybe we should just embrace our destiny.
Peut-être qu'on devrait juste se joindre à eux.
Maybe we should just join them.
Alors, peut-être qu'on devrait juste s'éloigner.
So maybe we should just walk away now.
Peut-être qu'on devrait juste retourner dans nos chambres.
Maybe we should just go back to our rooms.
Ouais, peut-être qu'on devrait juste parler franchement.
Girls laughing Yeah, maybe we should just talk cash.
Peut-être qu'on devrait juste aller voir la police?
Maybe we should just go to the authorities?
Peut-être qu'on devrait juste parler de l'histoire de secours.
Maybe we should just talk about backstory.
Peut-être qu'on devrait juste lui dire à propos de notre baiser.
Maybe we should just tell her about the hookup.
S'il y existe un moyen sûr, peut-être qu'on devrait juste en parler.
They maybe we should Just talk about it.
Peut-être qu'on devrait redevenir juste des voisins.
Maybe we should just go back to being neighbors.
Peut-être qu'on devrait être juste entre hommes ici.
Maybe it should just be us big guys here.
Peut-être qu'on devrait bouffer juste avant de se coucher Comme ça y'auras plus rien à faire à part digérer.
Maybe we should eat that meal right before we go to sleep so there's nothing left to do but digest.
Peut-être qu'on devrait juste s'asseoir et on pourrait parler de nous et… je pense qu'on va y allez maintenant.
Maybe we could just sit down and we could talk about us and… I think we will be going now.
Peut-être qu'on devrait juste écouter la radio.
Maybe we should just listen to the radio.
Mais peut-être qu'on devrait juste… te décoiffer un peu les cheveux.
Maybe we should just… mess your hair up a little bit.
Résultats: 373, Temps: 0.0344

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais