PLUS CONSTRUCTIF - traduction en Anglais

more constructive
plus constructif
plus positive
plus utile
plus fructueux
plus constructivement
more meaningful
plus utile
plus important
plus constructif
plus efficace
plus de sens
plus significative
plus pertinents
plus concrète
plus valables
plus substantiels
most constructive
plus constructive
les plus fructueuses
la plus constructrice
très constructive
more positive
plus positif
plus favorable
plus positivement
plus constructive
plus encourageante
plus optimiste
plus concrète
more productive
plus productif
plus efficace
plus fructueux
plus performant
plus utile
davantage productive
plus constructif
plus féconds
plus rentables
more fruitful
plus fructueux
plus fécond
plus utile
plus productif
plus efficace
plus constructif

Exemples d'utilisation de Plus constructif en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
à l'assainissement à sa vingtième session en 2012 soit plus constructif.
sanitation at its twentieth session in 2012 more meaningful.
La délégation a appelé tous les partis politiques à participer à un dialogue plus constructif et plus ouvert
The delegation appealed to all political parties to engage in a more productive and open dialogue and to approach the
la Banque mondiale pourraient jouer un rôle plus constructif dans le système international en étant plus à l'écoute des autres institutions des Nations Unies.
World Bank could play a better and more constructive part in the international system and be more sensitive to other UN agencies.
pour permettre d'obtenir un rapport plus constructif pour considération à la CdP16, devrait être soutenue.
14.38(Annex 1) to enable a more meaningful report to be considered by CoP16.
Afin d'instaurer un dialogue plus constructif qui permette au Comité de formuler des observations finales précises, il suggère de
In the interests of a more fruitful dialogue that would enable the Committee to make precise concluding observations,
Le PRÉSIDENT fait valoir qu'il est apparu préférable, car plus constructif, de mettre l'accent sur la contribution de la protection des droits des travailleurs migrants au développement plutôt que d'adopter une approche défensive.
The CHAIRPERSON said that focusing on the contribution of the protection of the rights of migrant workers to development would be more constructive, and thus preferable to adopting a defensive approach.
qui a remercié la CNUCED de <<ce travail structuré et des plus constructif.
the Kenyan Minister of Trade and Industry, who expressed his"appreciation for the well-structured and most constructive engagement.
qu'elles peuvent instaurer un dialogue plus constructif.
were inter-State organizations and they could develop a more constructive dialogue.
visent à rendre le débat plus constructif et plus interactif.
a guideline for the purpose of a more constructive and interactive debate.
réduirait la méfiance, favorisant ainsi l'instauration d'un climat international plus dynamique et plus constructif sur le plan de la sécurité.
could enhance confidence and reduce distrust, and thereby be conducive to a more constructive and dynamic international security climate.
Le véritable défi consiste maintenant à canaliser ce mécontentement pour qu'il débouche sur un projet plus constructif et novateur qui place la dignité humaine au centre du débat national et international.
The real challenge now is how to channel this discontent towards a more constructive and transformative project that puts human dignity at centre stage in national and international policy discussions.
En prêtant davantage attention à la corrélation pauvreté-environnement dans le cadre de ses contributions aux PNUAD, le PNUD peut apporter aux gouvernements un appui plus constructif face aux questions liées à cette corrélation
Increased attention to the poverty-environment nexus in UNDP contributions to UNDAFs can enhance its ability to be more constructive in assisting Governments to address nexus issues
La Norvège considère l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés comme le programme multilatéral d'allégement de la dette le plus constructif entrepris à ce jour, et elle demande instamment à tous de la développer
His delegation believed that the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative was the most constructive multilateral debt relief scheme ever launched
de la Commission des droits de l'homme un tour plus constructif et davantage de chances de déboucher sur un consensus.
the Commission on Human Rights were more productive and more likely to lead to consensus.
ce qui confirme sa volonté de jouer un rôle plus constructif.
one more indication of the Council's intention to assume a more constructive role.
Cependant, nous doutons que, sous sa forme actuelle, il soit aussi propice que nous l'aurions souhaité à l'instauration d'un climat plus constructif et plus dynamique dans des négociations multilatérales sur ces questions.
We are, however, not convinced that this draft resolution in its present form will be as conducive to a more constructive and dynamic climate for multilateral discussions in this field as we would have liked.
Mme HERRERA(Cuba) pense qu'il serait intéressant de savoir si la Rapporteuse spéciale a des suggestions à formuler en ce qui concerne les mesures concrètes qui pourraient permettre aux Nations Unies de jouer un rôle plus constructif dans la gouvernance mondiale.
Ms. HERRERA(Cuba) said it would be useful to hear whether the Special Rapporteur had any suggestions for practical measures that could be taken to enable the United Nations to play a more constructive role in global governance.
La procédure prévue à cet égard pour la prochaine session devrait permettre un dialogue plus constructif entre les minorités et les gouvernements
The procedure envisaged for the next session should facilitate more constructive dialogue between minority groups
Les discussions sont empreintes d'un climat plus constructif, même si les échanges de vue sur la réduction du temps de travail- exigence portée par la CES- sont qualifiés par son président Georges Debunne de« parfois un peu plus vifs»5!
The discussions were conducted in a more constructive atmosphere, even if the exchange of views on reduced working time- one of the ETUC's demands- were described by its President, Georges Debunne, as‘a little lively at times'.5 In any case, momentum seemed truly to have been(re)gained and successive meetings took place throughout 1985!
La CNUCED devrait s'impliquer activement dans les questions concernant la coopération Nord-Sud dans son sens le plus large et le plus constructif, y compris en intégrant le principe d'une coopération Nord-Sud sur un pied d'égalité dans tous les aspects de l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial.
UNCTAD should take a proactive role in addressing issues pertaining to North- South cooperation in its broadest and most constructive sense, including anchoring North- South engagement on an equal footing in all areas of global economic policymaking.
Résultats: 224, Temps: 0.0837

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais