Exemples d'utilisation de
Pour l'ensemble du groupe
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Colloquial
Official
structure cette nouvelle culture managériale pour l'ensemble du Groupe.
structures this new management culture across the Group as a whole.
Par ailleurs, la diffusion des notes d'organisation et des normes et procédures applicables pour l'ensemble du groupe se fait au moyen d'une application informatique dédiée.
In addition, organizational memoranda and standards and proce- dures applicable to the entire group are distributed using a dedicated software application.
Accidentologie en baisse en 2016 pour l'ensemble du groupe:- le taux de fréquence des accidents avec arrêt est de 44,9(vs 47 en 2015):
Accident rates fell in 2016 for the entire Group:- the frequency rate for occupational lost-time accidents was 44.9(vs 47 in 2015):
Le résultat de réassurance, calculé et comptabilisé pour l'ensemble du Groupe au niveau de Compagnie française d'assurance pour le commerce extérieur a été réalloué au niveau de chaque région.
Reinsurance income, which is calculated and recognised for the whole Group at the level of Compagnie française d'assurance pour le commerce extérieur and Coface Re, has been reallocated at the level of each region.
Il joue un rôle de tête de pont technologique pour l'ensemble du Groupe grâce notamment à un portefeuille varié de matériaux,
It acts as a technological leader for the entire Group, thanks to a diverse portfolio of materials, patents and processes which have
À partir de 2013, l'ERP contribuera largement à l'établissement d'un cadre de référence pour l'ensemble du Groupe et, si possible, d'une collaboration préférentielle avec les fournisseurs et sous-traitants partageant des valeurs similaires à celles de BESIX Group.
For the whole Group, as from 2013, the ERP will largely contribute to building a framework and, where feasible, preferential collaboration with suppliers and subcontractors who also share similar values to those of BESIX Group..
Les allocations individuelles des parts variables prennent en compte, pour l'ensemble du Groupe, une évaluation individuelle annuelle portant sur la réalisation d'objectifs quantitatifs et qualitatifs.
The individual allocations of variable remuneration components take into account, for the entire Group, an annual individual performance appraisal based on the achievement of quantitative and qualitative objectives.
Un département Propriété intellectuelle qui pilote les dépôts de brevets pour l'ensemble du Groupe et coordonne la gestion de cette composante essentielle du patrimoine d'Arkema(voir paragraphe 1.4.3); et.
The Intellectual Property department, which directs patent fi ling Group-wide and coordinates the management of intellectual property, a fundamental part of Arkema's asset base(see section 1.4.3); and.
En 2007, Novartis a réalisé des résultats record pour l'ensemble du Groupe avec un chiffre d'affaires en hausse de 8%(+3% en m. l.)
Novartis achieved record results for the total Group in 2007, with net sales rising 8%(+3% in local currencies)
L'animation de la fonction comptable pour l'ensemble du groupe est assurée par une société dédiée,
The accounting function for the whole Group is provided by a dedicated company,
Il a pour mission de mettre en œuvre des méthodes normalisées de provisionnement de sinistre pour l'ensemble du Groupe, et de vérifi er la cohérence des politiques de provisionnement au sein du Groupe,
The mission of the Chief Actuary is to implement standardized methods to establish loss reserves for the entire Group and to verify the consistency of the reserve policies within the Group,
renforcées et harmonisées pour l'ensemble du Groupe en 2008.
amended and harmonized Group-wide in 2008.
Il sera proposé à l'assemblée générale de fixer à 555.000 euro la rémunération du commissaire pour l'ensemble du Groupe, y compris pour l'exécution des missions de contrôle pour les comptes consolidés et statutaires.
It will also be proposed to fix the annual fee to 555,000 euro for the whole Group, including audit services for the consolidated and statutory audits.
Il a pour mission de mettre en œuvre des méthodes normalisées de provisionnement de sinistre pour l'ensemble du Groupe, et de vérifi er la cohérence des politiques de provisionnement au sein du Groupe,
His role is to implement standardised methods for reserving losses for the entire Group, and to ensure the consistency of the reserving policies within the Group, in liaison with the internal actuaries
Résultat de base par action Le résultat de base par action pour l'ensemble du Groupe s'est élevé à USD 5,15 grâce notamment à des gains de cession non récurrents des activités abandonnées qui ont représenté USD 2,34.
Basic Earnings per Share Basic earnings per share for the total Group were USD 5.15 per share thanks mainly to the one-time divestment gains from discontinued operations, which represented USD 2.34 per share.
Le taux d'absentéisme(nombre de journées d'absence rémunérées/ nombre total de journées payées, en pourcentage) observé pour l'ensemble du Groupe est de 3,90% en 2013 principaux motifs.
The rate of absenteeism(number of paid days absent/total number of days paid, as a percentage) for the Group overall in 2013 was 3.90% main causes.
RESPONSABILITÉ CIVILE Des programmes de couverture de responsabilité civile d'exploitation et de produits pour l'ensemble du groupe ont été mis en place pour un montant total de garantie cumulée de 200 millions d'euros par an.
CIVIL LIABILITY Insurance policies to cover civil liability in the course of business operations, as well as product liability for the entire group, have been secured for €200 million per year in total aggregate coverage.
Lorsque le test est effectué pour l'ensemble du groupe, il faut savoir qu'il tente simplement de confirmer si le groupe dans son ensemble présente une convergence ou non.
When the test is carried out for the whole group, the important thing to remember is that it simply tries to confirm whether the group as a whole is converging or not.
Afin de poursuivre cette croissance, la Direction des achats a décidé de lancer au second trimestre 2015 un projet de référencement de bornes de recharges électriques permettant d'avoir des conditions commerciales optimales pour les achats d'infrastructures des recharges pour l'ensemble du Groupe.
To continue this growth, the Sourcing Division decided to launch, in the second quarter of 2015, a draft listing of electric charging stations to ensure the optimal business conditions for recharge infrastructure purchases for the entire Group.
de mesurer la qualité du dispositif de contrôle interne fi nancier pour l'ensemble du Groupe.
assessing the quality of the internal fi nancial control system for the whole Group.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文