PROTOCOLE DEVAIT - traduction en Anglais

protocol should
protocole devrait
protocol needed
protocole doivent

Exemples d'utilisation de Protocole devait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Malgré les déficiences susmentionnées, le Protocole devait donner aux Palestiniens la possibilité de jouir d'un certain nombre d'avantages sous forme d'expansion du commerce
Notwithstanding the aforementioned shortcomings, the Protocol was intended to provide the Palestinians with opportunities to reap some benefits in the form of expanded trade and employment in Israel,
La délégation australienne a fait une proposition selon laquelle un État Partie à un protocole devait aussi être partie à la Convention,
Australia made a proposal to the effect that a State Party to one of the Protocols must also be a party to the Convention
n'était pas partie au Protocole devait être remplacé par un nouveau membre élu par les Parties au Protocole
not a Party to the Protocol, shall be replaced by an additional member to be elected by
Surveillance de l'utilisation des ressources génétiques Les Parties aux Protocole doivent.
Monitoring the utilization of genetic resources Parties to the Protocol should.
Respect de la législation sur l'ABS Les Parties aux Protocole doivent.
Compliance with ABS legislation Parties to the Protocol should.
Respect des conditions convenues d'un commun accord Les Parties aux Protocole doivent.
Compliance with mutually agreed terms Parties to the Protocol should.
L'application de ce protocole devrait se faire par étapes.
Implementation of the protocol is expected to take place in stages.
Le Protocole doit rester en vigueur jusqu'au 31 décembre 1998.
The Protocol is to continue in force until 31 December 1998.
Ce protocole doit être fixé avant la réunion.
This protocol must be set out in advance of the meeting.
Le protocole devrait comprendre notamment les étapes suivantes.
In particular, the protocol is expected to involve the following steps.
Le Protocole doit être communiqué à l'organisme avant le 31.12 de l'exercice.
The Protocol must be forwarded to the organization before December 31 of the period.
Ce protocole devrait être adopté début 2006.
The Protocol is expected to be adopted in early 2006.
L'application de ce nouveau Protocole devrait rendre les entreprises plus comptables.
The implementation of this new Protocol is expected to increase corporate accountability.
Un État Partie au Protocole doit également être Partie à la Convention;
A Party to the Protocol must also be a Party to the Convention;
Le détail des protocoles doit être établi au plus tôt.
Detailed protocols must be established as soon as possible.
Cette question des protocoles doit constituer l'un des axes de notre débat.
The matter of protocols must be a focal point of our discussion.
Ces protocoles doivent assurer une évaluation juridique
These protocols must ensure legal
Ces protocoles doivent être approuvés par le ministère Décret n 2004-647.
These protocols need to be approved by the Ministry Decree 2004-647.
Tous les protocoles doivent être révisés par le CPA au moins une fois l'an.
All protocols must be reviewed at least annually by the ACC.
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
Universal adoption of such protocols should be promoted.
Résultats: 41, Temps: 0.0453

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais