QUE LA CONFÉRENCE DEVRAIT - traduction en Anglais

that the conference should
selon laquelle la conférence devait
that the CD should
that the conference is expected
that the conference must
que la conférence doit

Exemples d'utilisation de Que la conférence devrait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cela n'est pas le message que la Conférence devrait envoyer au monde.
that was not a message that the Conference should be sending to the world.
ma délégation estime que la Conférence devrait rester activement saisie de cette question.
my delegation is convinced that the CD should remain actively seized of the matter.
En attendant, nous pensons que la Conférence devrait établir rapidement des comités spéciaux pour mener des négociations concrètes sur tous les points de son ordre du jour,
Meanwhile, it is our view that this Conference should expeditiously establish ad hoc committees to pursue concrete negotiations on all its agenda items,
Il tient à souligner fermement que la Conférence devrait faire le maximum pour traiter les questions prioritaires
But we wish to emphasize our strong view that this Conference should do its utmost to address priority
Je sais qu'il en est qui pensent que la Conférence devrait être le pôle exclusif de cette action,
I know there are some who believe that this Conference should be the exclusive focus of this action,
ma délégation est aussi bien placée pour parler des autres mesures que la Conférence devrait prendre au sujet de son programme de travail.
I think that my delegation is in a comfortable position to also speak about the rest of the actions that this Conference should take with regard to its programme of work.
Ma délégation continue de penser que la Conférence devrait se saisir des trois tâches qui suivent:
My delegation continues to believe that the Conference should take up the following three tasks,
Nous sommes toujours d'avis que la Conférence devrait négocier sur la base du mandat contenu dans le rapport Shannon,
We still agree that the CD should negotiate on the basis of the mandate in the Shannon report,
Sa délégation estime que la Conférence devrait chercher des possibilités permettant à l'Agence de poursuivre son travail aux niveaux multirégional,
His delegation believed that the Conference should identify opportunities for the Agency's continued work at the multilateral, regional
nous sommes d'avis que la Conférence devrait prier le Directeur général de l'AIEA de créer un groupe d'experts nationaux afin de fournir à la Conférence
we feel that the CD should request the IAEA Director General to establish a group of national experts to prepare a report to the CD,
Il a également été convenu que la conférence devrait explorer les façons dont les municipalités en Atlantique pourraient(en retour)
It was agreed, too, that the conference should explore ways in which Atlantic municipalities might(in return)
Le processus de rapprochement des priorités nationales concurrentes ne signifie pas du tout que la Conférence devrait viser le plus petit commun dénominateur;
The process of reconciling competing national policy priorities does not at all mean that the CD should settle for the production of a least common denominator;
le sentiment général des délégations à la fin de la session était que la Conférence devrait intensifier ses consultations
towards the end of the session, delegations shared a general feeling that the Conference should intensify its consultations
Comme le Coordonnateur spécial sur le réexamen de l'ordre du jour l'a noté dans son rapport du 23 mai,"il est admis que la Conférence devrait avoir un nouvel ordre du jour qui permettrait de prendre en compte avec audace les changements qui sont intervenus dans le monde depuis déjà un certain nombre d'années maintenant.
As the Special Coordinator for the agenda noted in his report of 23 May,"it is accepted that the CD should have a new agenda that could boldly reflect the changes that have occurred and have been occurring in the world for some years now.
ils ont été animés par la conviction que la Conférence devrait s'attaquer de façon novatrice
started in a spirit of cooperation and with the conviction that the Conference should address in an innovative
la délégation chinoise attache beaucoup d'importance à la prévention d'une course aux armements dans l'espace et maintient que la Conférence devrait rétablir un comité spécial au titre de ce point de l'ordre du jour, afin d'entamer des négociations de fond.
The Chinese delegation attaches great importance to the prevention of an arms race in outer space, and maintains that the CD should reestablish an ad hoc committee under this agenda item to commence substantive negotiations.
ils étaient en mesure d'accepter le texte du Président tel quel, et que la Conférence devrait saisir l'occasion de l'envoyer à l'Assemblée générale pour signature en septembre.
they could accept the Chairman's text as it was, and that the Conference should seize the opportunity to forward it to the General Assembly for signature in September.
le représentant a indiqué que le mécanisme d'examen devrait fonder ses rapports exclusivement sur les informations communiquées par les États parties et que la Conférence devrait être l'organe compétent pour approuver
the representative indicated that the review mechanism should base its reports exclusively on information provided by States parties and that the Conference should be the competent body to approve
Je pense donc que la Conférence devrait désigner à nouveau un coordonnateur spécial pour la question des mines terrestres antipersonnel l'an prochain afin d'achever les travaux réalisés cette année en dégageant le consensus nécessaire pour que la Conférence prenne sans tarder la décision de créer un comité spécial chargé de négocier en vue d'une interdiction du transfert des mines terrestres antipersonnel.
Accordingly, I believe that this Conference should reappoint a Special Coordinator on anti-personnel landmines next year to conclude the work carried forward this year by achieving the consensus necessary for the Conference to take an early decision to establish an ad hoc committee to negotiate a transfer ban on anti-personnel landmines.
publiquement exprimées quant à l'opportunité d'établir un comité spécial sur les garanties négatives de sécurité, je pense que la Conférence devrait être en mesure de prendre une décision maintenant sur cette question particulière.
these oppositions which have been publicly stated on the desirability of an ad hoc committee on NSA, we as a Conference should be in a position to take a decision now on this particular issue.
Résultats: 135, Temps: 0.0427

Que la conférence devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais