QUE LA CONFÉRENCE DEVRAIT - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Que la conférence devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
RYSINSKI(Pologne) observe que la Conférence devrait être simultanément assez universelle pour susciter l'intérêt de la communauté internationale
El Sr. RYSINSKI(Polonia) dice que la Conferencia debe ser suficientemente universal para promover los intereses de la comunidad internacional
il a souligné que la Conférence devrait en être seule responsable et que le mécanisme
subrayó que la Conferencia debería ser el único órgano encargado de ese examen
La Turquie est attachée sans réserve au rôle unique de la Conférence du désarmement et estime que la Conférence devrait faire de son mieux pour faire face aux dangers présents et futurs.
Turquía respalda plenamente el papel singular de la Conferencia de Desarme y piensa que la Conferencia debe esforzarse al máximo para hacer frente a los peligros presentes y futuros.
Le représentant du Kenya a fait remarquer que la Conférence devrait prendre en considération les besoins spécifiques des pays en développement en matière de renforcement des capacités
El representante de Kenya señaló que la Conferencia debería tomar nota de las necesidades especiales de los países en desarrollo en las esferas del fomento de la capacidad
cela n'est pas le message que la Conférence devrait envoyer au monde.
ese no es un mensaje que la Conferencia debe enviar al mundo.
le consensus existant dans cette salle sur l'idée que la Conférence devrait négocier une convention d'arrêt de la production de matières fissiles sur la base du mandat
que debe permanecer intacto: el consenso en esta sala en que la Conferencia debería negociar una convención de cesación de la producción de material fisible basándose en el mandato
Les États parties affirment que la Conférence devrait continuer à renforcer la coopération entre les zones faisant l'objet d'un traité
Los Estados partes afirman que la Conferencia debería seguir mejorando la cooperación entre las zonas establecidas en virtud de tratados y reforzar el régimen
et considère que la Conférence devrait se concentrer sur les trois crimes les plus graves auxquels s'ajouterait l'agression
y considera que la Conferencia debería concentrarse en los tres crímenes principales, más la agresión
Le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est convaincu que la Conférence devrait aussi être largement consacrée à la question des garanties de sécurité.
El Grupo de Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares considera que la Conferencia debería también centrar sustancialmente su atención en la cuestión de las garantías de seguridad.
Il tient à souligner fermement que la Conférence devrait faire le maximum pour traiter les questions prioritaires
Pero deseamos destacar nuestra firme opinión de que la Conferencia debería hacer el máximo para abordar cuestiones prioritarias
La Norvège estime que la Conférence devrait reconstituer les groupes spéciaux créés l'an dernier
Noruega está convencida de que la Conferencia debería restablecer los grupos ad hoc del año pasado
tous les membres de la Conférence du désarmement estiment, comme vous, que la Conférence devrait rester le centre de coordination pour toutes les questions relatives à la sécurité
todos los miembros de la Conferencia de Desarme estarán de acuerdo con usted en que la Conferencia debería seguir siendo el punto focal de todo lo relacionado con la seguridad
Des orateurs ont souligné que la Conférence devrait étudier ces nouvelles formes de criminalité
Los oradores subrayaron que la Conferencia debería tener presentes esos nuevos tipos de delitos,
Je voudrais saisir cette occasion pour réaffirmer notre position de longue date, à savoir que la Conférence devrait entamer sans plus de retard les négociations sur un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles.
Quisiera aprovechar esta ocasión para reiterar la opinión que tenemos desde hace mucho tiempo de que la Conferencia debe iniciar sin más demora negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable.
Dans ce rapport, il parlait du sentiment très dominant parmi les délégations que la Conférence devrait commencer immédiatement à élaborer un programme de travail,
En ese informe se señalaba que entre las delegaciones predominaba la opinión de que la Conferencia debía abocarse sin dilación a un programa de trabajo
ma délégation estime que la Conférence devrait rester activement saisie de cette question.
mi delegación está convencida de que la Conferencia debe seguir estudiando activamente la cuestión.
On trouvera ci-après les vues des États-Unis sur 1 les documents que la Conférence devrait s'attacher à produire;
A continuación figuran las opiniones de los Estados Unidos sobre: 1 los documentos que la Conferencia debería procurar elaborar;
C'est pour cette raison que nous restons fermement convaincus que la Conférence devrait créer un comité spécial chargé de rédiger un projet d'instrument juridiquement contraignant sur la fourniture, par les cinq États dotés d'armes nucléaires, de garanties de sécurité inconditionnelles aux États non dotés d'armes nucléaires parties au Traité sur une base non discriminatoire.
Por consiguiente, seguimos creyendo firmemente que la Conferencia debería establecer un comité especial que redactara un proyecto de instrumento jurídicamente vinculante sobre la aportación de garantías de seguridad incondicionales por los cinco Estados poseedores de armas nucleares a los Estados no poseedores de esas armas que son partes en el Tratado de manera no discriminatoria.
Nous estimons que la conférence devrait s'attacher avant tout à formuler des suggestions concrètes afin de réduire l'accumulation et la prolifération des armes légères, ce qui constituerait
Consideramos que la conferencia debe ser centrar su atención principalmente en formular propuestas de orden práctico para reducir las acumulaciones desestabilizadoras
Le Canada pense que la Conférence devrait appuyer l'aide de l'AIEA aux États pour la lutte contre le trafic de matières nucléaires et autres matières radioactives
El Canadá cree que la Conferencia debería apoyar la asistencia que presta el OIEA a los Estados en sus esfuerzos por prevenir el comercio ilícito de material nuclear
Résultats: 93, Temps: 0.0742

Que la conférence devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol