RAISONNABLEMENT SUPPOSER - traduction en Anglais

is reasonable to assume
serait raisonnable de supposer
serait raisonnable de présumer
raisonnablement supposer
serait raisonnable de penser
be reasonably assumed
reasonably be supposed

Exemples d'utilisation de Raisonnablement supposer en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On peut raisonnablement supposer que la différence entre les sexes serait encore plus faible pour les personnes nées en 1954
It would be reasonable to assume that the difference between the genders would be even smaller for persons born in 1954
De plus, on peut raisonnablement supposer qu'un matériau qui, à l'analyse chimique, donne des résultats
In addition, where chemical analysis of a material falls below these thresholds, it can be reasonably be assumed that the material will be suitable for the intended use
On peut cependant raisonnablement supposer qu'il comprendra les points permanents énumérés au paragraphe 6 du document A/AC.241/46 et quelques-uns au moins
It is, however, reasonable to assume that the programme of work will include the standing items enumerated in paragraph 6 of document A/AC.241/46,
on peut raisonnablement supposer que si la cour doit être une institution viable pour l'exercice de la compétence criminelle internationale,
it seems reasonable to assume that if the court is to be established as a viable institution for the exercise of international criminal jurisdiction,
le médecin peut raisonnablement supposer que le patient accorde son consentement implicite en vue de la collecte
a physician may reasonably assume that implied consent has been provided by the patient for the collection
on peut raisonnablement supposer que ces assemblées sont représentatives de la majorité des parlements qui recourent à des technologies d'enregistrement de leurs travaux.
it is reasonable to assume that these parliamentary bodies are representative of most parliaments using technology to capture proceedings.
On peut raisonnablement supposer qu'à l'avenir, les pays africains qui ont adopté d'autres éléments législatifs de l'OCDE,
It may be reasonably presumed that in the future, African countries that have adopted other OECD legislation, such as the Declaration
On peut donc raisonnablement supposer que la pratique sera pendant un certain temps en décalage par rapport à la politique à mener,
It is therefore realistic to assume that practice will lag behind policy for some time,
En outre, ont peut raisonnablement supposer que, dans certains cas, les effets juridiques produits par un acte unilatéral puissent être annulés par des événements extrinsèques.
In addition, it is reasonable to assume that, in certain cases, the legal effects of a unilateral undertaking would come to an end as a result of extraneous events.
Santa Fe ne dit rien des circonstances dans lesquelles la KDC a procédé aux deux versements, mais on peut raisonnablement supposer qu'elle l'a fait sur présentation des factures de Santa Fe.
Santa Fe does not explain the circumstances under which KDC made the two payments, but it would be reasonable to assume that they were made upon Santa Fe's presentation of invoices.
dont on peut raisonnablement supposer qu'elles seront plus élevées dans les pays où la réglementation de l'économie est la plus poussée.
account all adjustment losses, which one may also reasonably suppose to be higher in countries with more regulated economies.
Selon la jurisprudence établie, les indices réels au sens de la Loi fédérale sont présents lorsque des circonstances font raisonnablement supposer de telles tendances et exigent donc des recherches supplémentaires.
According to established precedent, real evidence within the meaning of the Federal Law is present when there are circumstances making it reasonable to suppose that such tendencies exist and hence requiring further research.
Thisconnect peut raisonnablement supposer qu'il ne se conformera pas à ces obligations dans le futur;
in the past or Thisconnect can reasonably assume that he will not comply with them in the future;
citoyens suédois d'origine étrangère, mais on peut raisonnablement supposer qu'elles sont analogues à celles des étudiants suédois de souche.
there are no statistics, but it is reasonable to assume that these students largely follow the study patterns of students of Swedish origin.
À l'échelle de chaque entreprise, on peut raisonnablement supposer que les activités de R-Di visent à répondre aux besoins de l'entreprise qui les effectue,
At the firm level, it is reasonable to assume that IR&D activities are undertaken to meet the needs of the performing firm,
On peut raisonnablement supposer que l'appui décrit au paragraphe ci-dessus continuera d'être fourni,
It is reasonable to assume that support, as described in the above paragraph, will continue to be provided,
groupes de personnes qui ont besoin, ou que l'on peut raisonnablement supposer avoir besoin de telles mesures pour parvenir à une situation d'égalité avec les autres membres de la collectivité.
purpose of assisting or advancing persons or groups of persons who need or may reasonably be supposed to need assistance or advancement in order to achieve an equal place with other members of the community.
Droits des Autochtones et traités relatifs à l'eau Même s'il n'y a aucune disposition juridique spécifique concernant les droits d'utilisation de l'eau par les Autochtones, on peut raisonnablement supposer l'existence d'un droit d'utiliser l'eau pour des fins traditionnelles
Aboriginal and Treaty Rights to Water Though there has been no specific judicial consideration of an Aboriginal right to the use of water, it is reasonable to assume the existence of a right to use water for traditional purposes such as fishing
ont été recensés dans la République de Serbie, on peut raisonnablement supposer qu'ils ne feront l'objet d'aucune discrimination fondée sur la race.
ethnic Serb refugees and that 680,000 of them have been registered in the Republic of Serbia, it is reasonable to assume that they will not be discriminated against on the basis of race.
mais on peut raisonnablement supposer qu'elles seraient similaires.
however, it is reasonable to assume that they would be similar.
Résultats: 72, Temps: 0.0503

Raisonnablement supposer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais