RAISONNABLEMENT - traduction en Anglais

reasonably
raisonnablement
raisonnable
assez
relativement
suffisamment
légitimement
reasonable
raisonnable
raisonnablement
plausible
realistically
réaliste
raisonnablement
réellement
réalistement
réalisme
réalistiquement
de manière
sensibly
raisonnablement
sensiblement
judicieusement
raisonnable
bien
avec bon sens
sensible
de manière judicieuse
de manière rationnelle
de manière sensible

Exemples d'utilisation de Raisonnablement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On peut donc raisonnablement supposer que d'importantes nouvelles tâches seront confiées au secrétariat au cours de l'exercice biennal 2010-2011.
Therefore, it is reasonable to assume that significantly new and additional tasks will be entrusted to the secretariat in relation to the new mechanism for review of implementation of the Convention during 2010-2011.
On peut donc raisonnablement penser que ces pays continueront d'avoir besoin de maind'œuvre étrangère,
Therefore, it is reasonable to believe that these countries will continue to demand foreign labor,
Fournisse un fondement pour croire raisonnablement que l'utilisation des contenus protégés sur le site Web.
Provides a basis for reasonably believing that the use of the copyright content on the website.
Fournisse un fondement pour croire raisonnablement que la protection du droit d'auteur s'applique aux contenus utilisés dans le site Web.
Provides a basis for reasonably believing that the copyright protection extends to the locale the website targets.
Sans doute paraître« raisonnablement» plus jeune que son âge
Probably appearing younger than its age- within reason- and, more importantly,
Les représentants du personnel peuvent aujourd'hui raisonnablement affirmer que la réforme,
The staff representatives can now responsibly say that the reform,
Je crois qu'on peut raisonnablement affirmer que chacun peut jouer à ce jeu selon son propre style.
I think you can justifiably claim that everyone can play the game in their own style.
Les frais judiciaires et d'exécution éventuels raisonnablement encourus devront également être pris en charge par le consommateur.
The reasonable judicial and execution costs possibly incurred shall equally be borne by the consumer.
Fournisse un fondement pour croire raisonnablement que l'utilisation de la marque déposée dans le nom de domaine.
Provides a basis for reasonably believing that the use of the trademark in the domain name.
c'est pourquoi ils peuvent raisonnablement être employés pour modifier la signature radar d'un objet.
this is why plasmas might plausibly be used to modify an object's radar signature.
Pour son premier album, le chanteur David Coverdale déclara:« Il est très difficile de repenser et de parler raisonnablement au sujet du premier album.
As his first solo effort, Coverdale later admitted:"It's very difficult to think back and talk sensible about the first album.
Habituellement, ce droit est limité, de sorte que les changements apportés au contrat ne peuvent pas être tels que l'autre partie ne puisse pas raisonnablement s'y adapter.
Usually such action is limited so that the changes cannot be of such magnitude that the other party could not fairly adapt to them.
le Guide de la pratique devait rester raisonnablement simple et synthétique.
be of practical usefulness, should remain fairly simple and focused.
définir ces conditions et est donc un préalable essentiel à une protection physique raisonnablement assurée et efficace.
defines these conditions and is therefore an essential prerequisite for reasonably assured and effective physical protection.
Une abondance dans le monde entier si nous utilisions notre technologie raisonnablement et préservions l'environnement.
Abundance all over the world if we use our technology wisely and maintain the environment.
la norme pertinente doit avoir une fin raisonnablement liée à la protection de l'intérêt public;
standard must be for a purpose that is rationally connected to the protection of the public interest.
la partie perdante si celle-ci avait raisonnablement fondé ses prétentions en fait et en droit.
preclude reimbursement against a losing party that had a reasonable factual and legal basis for its position.
d'avoirs mal acquis qui ne peuvent être raisonnablement justifiés.
of ill-gotten wealth and assets which cannot be rationally explained.
expliquez à votre enfant pourquoi ils le font et ce que boire raisonnablement signifie.
talk about why they do and what it means to drink responsibly.
ces éléments de l'ensemble, ce qui pourrait raisonnablement être fait durant les prochaines délibérations du Groupe de travail.
fine-tuning of some of the elements of the package which could conceivably be done during the upcoming deliberations of the Working Group.
Résultats: 6969, Temps: 0.4909

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais