recommandons doncrecommandons par conséquentainsi recommanderconseillons donc
Exemples d'utilisation de
Recommande donc
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
L'Agence recommande donc de nouvelles restrictions de l'utilisation de ce conservateur dans les produits cosmétiques qui leur sont destinés.
The Agency thus recommends new restrictions on the use of this preservative in cosmetic products destined for them.
La délégation tchadienne recommande donc que la République de Chine à Taiwan soit réadmise à l'Organisation des Nations Unies.
His delegation thus recommended readmission of the Republic of China on Taiwan to the United Nations.
Je recommande donc que le Conseil de sécurité établisse à cette fin une petite mission d'observation telle que décrite ci-dessus.
I accordingly recommend that the Security Council establish a small observer mission of the kind outlined above to perform that task.
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation recommande donc à l'Assemblée générale d'adopter les deux projets de résolution
The Special Political and Decolonization Committee thus recommends that the General Assembly adopt both draft resolutions
Le Comité recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre des articles ménagers, Bojoplast n'ayant pas démontré qu'elle avait subi une perte.
The Panel, therefore, recommends no compensation for the items of domestic equipment as Bojoplast failed to demonstrate that it had suffered a loss.
Le Comité recommande donc à l'Assemblée générale d'autoriser la création d'un compte spécial pour l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental.
The Committee recommends, therefore, that the General Assembly authorize the establishment of a special account for the United Nations Transitional Administration in East Timor.
Je recommande donc que son mandat soit prorogé de trois mois jusqu'au 11 octobre 1996.
I recommend, therefore, that its mandate be extended for three months, until 11 October 1996.
Cela étant, le Comité consultatif recommande donc de réduire les dépenses communes de personnel de 15%, soit de 510 000 dollars.
Under the circumstances, the Advisory Committee recommends, therefore, that the estimates for common staff costs be reduced by 15 per cent, or $510,000.
Sa délégation recommande donc que la CEMAC mobilise des fonds pour le programme de désarmement,
Her delegation therefore commended CEMAC for mobilizing funds for the disarmament,
Elle recommande donc au Conseil de sécurité de condamner sans ambigüité le versement, direct ou indirect,
It recommends, therefore, that the Security Council unambiguously condemn the payment of ransom to listed entities,
Le groupe de travail recommande donc de reprendre les comparaisons lorsque toutes les données auront été transformées en données de densités de longueurs.
The Working Group recommended therefore that further comparisons should be undertaken when all the data had been transformed to length-density data.
Le Comité consultatif recommande donc que soit approuvée la demande de subvention de 485 500 dollars pour l'UNIDIR au titre de l'exercice 2008-2009.
The Advisory Committee was therefore recommending approval of the request for a subvention of $485,500 for UNIDIR for 20082009.
Le groupe de travail recommande donc aux Membres menant des activités dans les pêcheries exploratoires de bien vouloir.
The Working Group, therefore, recommended that Members fishing in exploratory fisheries should.
Le groupe de travail recommande donc que l'indicateur soit renforcé en favorisant la participation de ces communautés à élaboration
The Task Force, therefore, recommends that this Indicator be strengthened by creating a role for those communities in the development
Le groupe recommande donc que les définitions du guide de vérification soient intégrées à la question 5 de la FAQ.
Therefore, recommended that FAQ 5 be amended to include the definitions from the Audit Guide.
Le Comité recommande donc que ces principes de base soient pris en considération dans toute révision de l'Ensemble de règles minima.
The Committee recommends, therefore, that those basic principles should be taken into consideration in any revision of the Standard Minimum Rules.
Le Ghana recommande donc que le droit international garantisse que les auteurs de tels crimes seront punis
Ghana recommends, therefore, that international law should ensure that the perpetrators of such crimes are punished
Le Comité recommande donc que le tableau d'effectifs
The Committee recommends, therefore, that the staffing structure
Le Comité recommande donc au Secrétaire général de revoir le parc actuel de la Mission en vue de réduire le nombre de véhicules.
The Committee recommends, therefore, that the Secretary-General review the current fleet of vehicles in the Mission with a view to reducing the number of vehicles.
Le Comité recommande donc qu'une indemnité soit accordée pour la perte du matériel de l'université au même titre que pour la perte d'autres biens corporels.
The Panel, therefore, recommends that compensation be awarded in respect of the loss of the University's equipment on the same basis as for other tangible property losses.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文