REFAIRE - traduction en Anglais

again
encore
nouveau
plus
revoir
recommencer
refaire
redevenir
fois
remettre
reprendre
do it again
refaire
recommencer
faire à nouveau
fais-le encore
remettre ça
redo
refaire
rétablir
recommencer
repeat
répétition
reprendre
refaire
réitérer
renouveler
réitérants
repeter
reprise
répétez
recommencez
make
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
remake
refaire
reprise
nouvelle version
film
back
dos
revenir
retour
récupérer
rentrer
dossier
ramener
retrouver
rendre
remettre
rebuild
reconstruire
reconstruction
rebâtir
reconstituer
rétablir
refaire
recréer
restaurer
reconstitution
refonder
remodeling
rénovation
remodeler
rénover
remodelage
réaménagement
transformer
redécoration
refaite
redécorer
redoing
refaire
rétablir
recommencer
redone
refaire
rétablir
recommencer
repeating
répétition
reprendre
refaire
réitérer
renouveler
réitérants
repeter
reprise
répétez
recommencez
making
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
rebuilding
reconstruire
reconstruction
rebâtir
reconstituer
rétablir
refaire
recréer
restaurer
reconstitution
refonder
did it again
refaire
recommencer
faire à nouveau
fais-le encore
remettre ça
redid
refaire
rétablir
recommencer

Exemples d'utilisation de Refaire en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
le fils peut enfin refaire sa vie.
the son can finally rebuild his life.
J'ai l'impression que je ne pourrai jamais refaire ma vie.
I just feel like I'm never going to get my life back.
Refaire les exercices d'autoévaluation vous aidera également à compléter cette préparation.
Repeating the self-evaluation exercises will also help.
J'avais juste fait refaire le tissu… en mohair.
I just had the upholstery redone… in mohair.
Crickett pensait refaire sa cuisine.
Crickett's thinking of redoing her kitchen.
je peux refaire ça à l'ident.
I can make it look like.
vous pouvez les refaire.
you can rebuild them.
Refaire un dossier, c'est frauder.
Making a file is fraud.
J'ai dû faire refaire les planchers après un mois.
I had to have my floors redone after one month.
UTILISATION CITOYENNE DES FONDS PUBLICS- éviter de refaire ce qui a déjà été validé.
RESPONSIBLE USE OF PUBLIC FUNDS- avoid repeating what has already been demonstrated;
Il ne s'agit pas de refaire ce qui est déjà fait.
It is not a question of redoing what has already been done.
J'ai l'intention de retourner et de refaire les mêmes mesures à nouveau.
I intend to go back and make the same measurement again.
Je pense faire refaire l'allée.
I'm thinking of having the driveway redone.
Après le nettoyage du filtre, on peut refaire du café.
Once the filter has been cleaned you can immediately carry on making coffee.
Révoil, en respectant le principe de ne pas refaire, seulement soutenir.
Revoil, respecting the principle of not rebuilding, only supporting.
On ne vas pas encore refaire les mêmes erreurs.
We are not gonna make the same Mistakes all over again.
Ça vient de le refaire dans la salle de bain.
It just did it again in the bathroom.
Tu aurais pu la faire refaire.
You should have it redone.
Vous pouvez vous concentrer sur Brenda et… refaire des potions.
Maybe you guys concentrate on Brenda and… making more potions.
Et pourtant… je vais refaire les mêmes erreurs.
And yet, um… I'm gonna make the same mistakes all over again.
Résultats: 1804, Temps: 0.1778

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais