REFERENDUM - traduction en Anglais

referendum
référendum
référendaire
consultation

Exemples d'utilisation de Referendum en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il est encore possible de le changer par referendum en vertu des articles 74, paragraphe 1 a, b et c et paragraphe 2, de la Constitution.
it can still be through a referendum to change that system in accordance with articles 74(1)(a),(b)(c) and 742.
acceptés ad referendum au cours de la réunion officieuse de la Commission qui s'est tenue le mardi 12 septembre.
were considered and accepted by referendum at the informal meeting of the Committee held on Tuesday, 12 September.
Cette année là, le conseil de sécurité lui-même adopta une résolution obligeant que le sort final du Kashmir soit décidé par un referendum exécuté sous la responsabilité des Nations Unies.
That year, the Security Council itself adopted resolutions mandating that the final disposition of Kashmir was to be via a plebiscite to be carried out under the auspices of the United Nations.
seul l'exercice de ce droit fondamental au moyen d'un referendum mettra fin à ce conflit.
people's right to self-determination, and only the exercise of that right through a referendum would put an end to the conflict.
le 18 juin[ 20], déclarant:« Le referendum du Kurdistan régional sur la sécession est illégal et le gouvernement fédéral ne le soutiendra pas,
on June 18[ 18], stating,"The Kurdistan Regional referendum on secession is illegal, and the federal government will not support it, fund it
On se rappelle comment en France, après le« non» au referendum de 2005 sur le projet de traité constitutionnel européen,
We remember how in France after the‘no' in the 2005 referendum on the European constitution draft, the ruling elites
Bruno Kaufmann, directeur de l'Initiative and Referendum Institute, un groupe de réflexion spécialisé dans les questions liées à la démocratie directe,
Bruno Kaufmann, director for the Initiative and Referendum Institute, a think-tank specialising in direct democracy issues, has written a
Cette rencontre se passe dans le contexte du referendum que la France doit tenir sur le Traité de Maastricht
This meeting took place in the context of the referendum to be held in France over the Maastricht Treaty,
relance sa pétition après que le gouvernement autonome des Canaries ait demandé à Madrid un referendum sur cette question, sur fond de litige international entre l'Espagne,
re-launched its petition after the autonomous government of the Canary Islands has asked Madrid a referendum on this issue, amid international dispute between Spain,
ce en dépit des craintes générées par les résultats du referendum sur le Brexit.
despite fears triggered by the result of the Brexit referendum.
ad referendum, l'ensemble de textes relatifs à l'accession.
adopted the Accession Package, by consensus and ad referendum.
Les propositions doivent être soumises par referendum aux peuples des deux pays et, une fois acceptées, elles seront traduites en traités de règlement,
The proposals must be submitted by referenda to the peoples of both countries,
Nous refusons de reconnaître les résultats du referendum effectué en France le 29 mars 2009 sur l'intégration de l'île de Mayotte
We affirm our non-recognition of the results of the referendum held in France on 29 March 2009 on incorporating the Comoros island of Mayotte
L'année 2007 a marqué le 40e anniversaire du referendum au cours duquel plus de 90% des électeurs australiens ont permis au Commonwealth de légiférer au sujet des Australiens autochtones comme il le fait
Marked the 40th anniversary of the referendum in which over 90 per cent of eligible Australians voted to enable the Commonwealth to make laws in relation to Indigenous Australians in the same way as it could for other Australians,
Les trois militants et le journaliste ont été accusés d'infraction à l'Article 61(2) du Referendum Act, qui interdit la diffusion d'informations« fausses»,« vulgaires»,« incitatives»»
Taweesak and the three activists are charged with violating Article 61(2) of the Referendum Act, which prohibits publishing or broadcasting" false,"" vulgar,""the constitutional referendum..">
Le Gouvernement iraquien est résolu à garantir la poursuite de pratiques démocratiques comme le referendum concernant la présidence
The Government of Iraq was committed to ensuring the maintenance of such democratic practices as the referendum on the presidency and free
Alors que le Plan Baker a prévu un referendum dans des conditions plus favorables au Maroc- les colons marocains établis sur le territoire bien
Although the Baker Plan that followed provided for a referendum under far more favourable conditions for Morocco, whose colonists in the territory vastly outnumbered Saharawis
anti-indépendantistes à entamer des discussions dans l'idée d'organiser le referendum prévu par l'Accord de Nouméa durant le quatrième mandat(quinquennal) du Congrès entre 2014 et 2019.
holding during the fourth(five-year) term of the Congress(between 2014 and 2019) of the referendum provided for under the Nouméa Accord.
le peuple algérien avait agréé par referendum le 29 septembre 2005.
which the Algerian people had accepted by means of a referendum on 29 September 2005.
Il faut que la Commission des Droits de l'Homme des Nations Unies recommande au Conseil de Sécurité des Nations Unies de charger la United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara(MINURSO)
The UN Commission on Human Rights should recommend to the UN Security Council that it instruct the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara(MINURSO) to proceed with concrete preparations for
Résultats: 573, Temps: 0.1101

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais