REFERENDUM - traduction en Danois

folkeafstemning
référendum
referendum
plébiscite
re'fe'rendum
référendaire
referendum
référendum
afstemning
vote
voix
sondage
scrutin
référendum
folkeafstemningen
référendum
referendum
plébiscite
re'fe'rendum
référendaire

Exemples d'utilisation de Referendum en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Une victoire retentissante du NON à l'austérité, dans ce referendum, serait la première étape d'une riposte européenne à cette austérité.
En rungende sejr til et NEJ til nedskæringer i denne folkeafstemning ville være det første skridt i en al-europæisk kamp imod nedskæringer.
Mythe Un: un referendum légitime et démocratique injustement refusé par l'état espagnol.
Myte nummer et: En legitim og demokratisk afstemning er blevet uretfærdigt forhindret af den spanske stat.
La semaine dernière on a rapporté que vous aviez demandé au Portugal d'annuler le possible referendum souhaité par la plupart des électeurs portugais.
Ifølge forlydender skal De i sidste uge have bedt Portugal om at aflyse en evt. folkeafstemning, som støttes af et flertal af de portugisiske vælgere.
donner au peuple britannique son mot à dire quant à un referendum sur la Constitution.
give Storbritanniens befolkning indflydelse gennem en folkeafstemning om forfatningen.
Ce n'est certainement pas l'issue du referendum qui y contribuera, même
Resultatet af folkeafstemningen vil bestemt ikke bidrage til dette,
nous devons tenir un referendum.
derfor må vi have en folkeafstemning.
D'organiser des élections législatives et présidentielles libres et transparentes, après le referendum constitutionnel mais dans un délai n'excédant pas les 24 mois après le coup d'état.
Afholde frie og gennemskuelige parlaments- og præsidentsvalg efter folkeafstemningen, dog senest 24 måneder efter statskuppet.
La semaine dernière, j'ai, finalement, lancé l'idée aux Pays-Bas de faire élire directement par referendum le commissaire national de la Commission européenne.
Endelig lancerede jeg i sidste uge i Nederlandene idéen om at lade den nationale kommissær i Kommissionen vælge direkte gennem en folkeafstemning.
Plus de trois ans après le referendum britannique, il ne s'agit certainement pas de faire semblant de négocier.
Næsten tre år efter folkeafstemningen om brexit, må man ikke bare lade som om, at man forhandler.
Le Pen propose, dans une optique purement nationaliste, de sortir de l'euro et de tenir un referendum sur l'appartenance à l'UE.
Le Pen foreslår- ud fra et rent nationalistisk perspektiv- at beholde euroen og at afholde en folkeafstemning om medlemskabet af EU.
Le referendum ne vise pas à délimiter la frontière(entre le Kurdistan
Folkeafstemningen har ikke haft til formål at fjerne grænsen mellem Kurdistan
Le gouvernement d'Evo Morales en 2016 a perdu un referendum pour modifier la Constitution et permettre sa quatrième réélection.
Morales tabte folkeafstemning om forfatningsændringen i 2016, som blev afholdt for at tillade ham at genopstille til endnu et præsidentvalg.
nous pourrions aussi détecter les opinions des citoyens sur le referendum.
hvorfor teledetekterer vi så ikke befolkningens syn på folkeafstemningen?
leur consultation possible par voie de referendum.
mulighed for, at disse høres ved folkeafstemning.
répondre par Oui ou par Non lors du referendum du 4 novembre prochain.
som der skal stemmes ja eller nej til ved folkeafstemningen den 3. december.
Il n'y aura pas de discussions sur un nouveau programme d'aide à la Grèce avant le referendum de dimanche.
Der ville ikke være nogen yderligere forhandlinger med den græske regering før folkeafstemningen på søndag.
aide à ceux qui participent à l'organisation et réalisation du referendum de 1997.
hjælp til medarbejderne, som deltager i afvikling af folkeafstemningen i 1997.
Cette agitation réactionnaire a réussi à empêcher jusqu'ici la tenue du referendum sur la nouvelle Constitution.
Denne reaktionære revolte, har indtil nu været i stand til at forhindre afholdelsen af folkeafstemningen om den nye forfatning( se note).
(3) Les décisions ordonnant et fixant la date du referendum sont publiées dans le Journal Officiel de la République Hongroise.
( 3) Beslutningen om folkeafstemningens udskrivelse og om fastlæggelse af folkeafstemningens dato skal bekendtgøres i det Ungarske Lovtidende.
Les deux offres«ad referendum» sont par la suite soumises à l'approbation de la délégation du Conseil(Coreper) et du PE.
De to» ad referendum«-tilbud forelægges derpå for henholdsvis Rådets delegation( Coreper) og EP's delegation til godkendelse.
Résultats: 133, Temps: 0.1035

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois