RENFORCER L'ACCÈS - traduction en Anglais

strengthen access
renforcer l'accès
consolider l'accès
améliorer l'accès
renforcement de l'accès
enhancing access
améliorer l'accès
faciliter l'accès
renforcer l'accès
élargir l'accès
favoriser l'accès
accroître l'accès
à l'amélioration de l' accès
meilleur accès
increase access
améliorer l'accès
accroître l'accès
augmenter l'accès
élargir l'accès
renforcer l'accès
amélioration de l'accès
accès accru
plus accessibles aux
de développer l'accès
improve access
améliorer l'accès
amélioration de l'accès
meilleur accès
améliorer l'accessibilité
accroître l'accès
renforcer l'accès
liorer l'acc
favoriser l'accès
strengthening access
renforcer l'accès
consolider l'accès
améliorer l'accès
renforcement de l'accès
enhance access
améliorer l'accès
faciliter l'accès
renforcer l'accès
élargir l'accès
favoriser l'accès
accroître l'accès
à l'amélioration de l' accès
meilleur accès
increasing access
améliorer l'accès
accroître l'accès
augmenter l'accès
élargir l'accès
renforcer l'accès
amélioration de l'accès
accès accru
plus accessibles aux
de développer l'accès
enhanced access
améliorer l'accès
faciliter l'accès
renforcer l'accès
élargir l'accès
favoriser l'accès
accroître l'accès
à l'amélioration de l' accès
meilleur accès
improving access
améliorer l'accès
amélioration de l'accès
meilleur accès
améliorer l'accessibilité
accroître l'accès
renforcer l'accès
liorer l'acc
favoriser l'accès

Exemples d'utilisation de Renforcer l'accès en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Quelles mesures pratiques faudrait-il prendre pour promouvoir et renforcer l'accès des centres nationaux
What practical steps should be taken to promote and enhance access to such information by national
Renforcer l'accès des enfants, des femmes
Increase the access of children, women
Objectif: Renforcer l'accès aux services de santé
Objective(s): To enhance access to health services
Objectif stratégique 3: Renforcer l'accès des groupes marginalisés
Strategic objective 3: boost access of marginalized groups,
Renforcer l'accès des femmes venant de milieux ruraux
Strengthen the access of rural and other underserved women to media,
Renforcer l'accès au patrimoine culturel de l'humanité,
To enhance access to the cultural heritage of mankind,
Continuer de renforcer l'accès des femmes à l'emploi, leur participation à la vie publique et leur accès à l'éducation, au logement
Continue increasing the access of women to employment, participation in public life, education, housing
Renforcer l'accès à l'éducation et à la formation pour tous,
Enhancing the availability of education and training to all,
B Renforcer l'accès au patrimoine culturel de l'humanité notamment grâce aux nouvelles technologies de l'information comme l'Internet;
To enhance access to cultural heritage of mankind, including through new information technologies such as the internet.
la demande des pays, il contribuera à améliorer les cadres réglementaires pour la prestation des services publics afin de renforcer l'accès des pauvres.
it will provide support to improving regulatory frameworks for public service delivery to enhance access by the poor.
n'a jamais manqué une occasion de marteler le besoin de renforcer l'accès à la justice.
the Honorable Warren Winkler championed, at every opportunity, the need for greater access to justice.
pratiques pour accroître la transparence, renforcer l'accès à l'information et améliorer,
practical means to increase transparency, strengthen access to information and improve,
Enfants et jeunes- renforcer l'accès à une vie culturelle
Children and Young People- enhancing access to a fuller cultural
Renforcer l'accès à l'information pour les projets obligatoirement assujettis à la procédure
Strengthen access to information on development projects automatically subject to the assessment
Disponibilité: les PPP devraient renforcer l'accès de la population, en particulier des groupes vulnérables sur les plans social
Availability: a road PPP should increase access of essential services-water and sanitation, energy etc.- to people,
il est fondamental de renforcer l'accès de tous à la prévention, au traitement, aux soins
vulnerability is enhancing access for all, including those engaged in sex work,
la pratique pour accroître la transparence, renforcer l'accès à l'information et améliorer,
practical means to increase transparency, strengthen access to information and improve,
Les pays à revenu intermédiaire pourraient renforcer l'accès des collectivités locales aux financements internationaux en accordant la priorité aux projets d'investissement des institutions financières internationales
Middle-income countries could improve access to international finance at sub-national levels by prioritising projects for IFI investments and undertaking appropriate institutional
Renforcer l'accès à des schémas thérapeutiques antirétroviraux optimaux pour les femmes enceintes,
Increase access to optimal ARV regimens for pregnant women,
l'UNICEF s'efforce de renforcer l'accès à l'information et d'améliorer les interventions qui visent à réduire les taux de mortalité maternelle.
the focus is on enhancing access to information and strengthening interventions to reduce maternal mortality rates MMRs.
Résultats: 106, Temps: 0.052

Renforcer l'accès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais