RESPONSABILISATION - traduction en Anglais

accountability
responsabilité
responsabilisation
redevabilité
transparence
obligation redditionnelle
respect du principe de responsabilité
imputabilité
responsable
reddition de comptes
empowerment
démarginalisation
responsabilisation
émancipation
renforcement
habilitation
pouvoir
autonomie
autonomiser
de l'autonomisation
renforcement du pouvoir d'action
responsibility
responsabilité
responsable
charge
incombe
accountabilities
responsabilité
responsabilisation
redevabilité
transparence
obligation redditionnelle
respect du principe de responsabilité
imputabilité
responsable
reddition de comptes
responsibilities
responsabilité
responsable
charge
incombe

Exemples d'utilisation de Responsabilisation en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Encourager la responsabilisation du pays bénéficiaire
Encourage the ownership of the recipient country
Le succès n'est toutefois pas possible sans une responsabilisation des États, à qui il revient en premier lieu d'enquêter et de poursuivre les auteurs présumés de crimes internationaux.
However, success was achievable only if the States primarily responsible for investigating and prosecuting the perpetrators of international crimes assumed their responsibilities.
Un cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats a été créé pour le projet pilote et mis en application en 2002.
A results-based management and accountability framework was developed for the pilot project and implemented in 2002.
En 2007, le Canada a adopté un cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats pour l'Initiative de lutte contre la violence familiale.
In 2007, Canada adopted a results-based management and accountability framework for the Family Violence Initiative.
Le PNUD est conscient qu'à l'échelle internationale la responsabilisation revêt un intérêt grandissant,
UNDP recognizes the increased international focus on accountability within the evolving aid
La diffusion d'informations et la création d'un environnement propice à la responsabilisation des personnes dans le but de lutter contre la transmission du VIH;
Provision of information and a supportive environment to empower persons to prevent further HIV transmission;
Très peu de bureaux ont institué des mécanismes de responsabilisation et de coordination en faveur de l'intégration d'une perspective sexospécifique.
Very few offices have instituted mechanisms for responsibility, accountability and coordination for mainstreaming gender issues.
L'UE apporterait une contribution visible à la responsabilisation des citoyens, par exemple grâce à des programmes de formation renforcés.
The EU would make a visible contribution to empower citizens, for example with reinforced training programmes.
En août 1994, le Gouvernement du Canada a approuvé l'établissement d'un cadre de responsabilisation pour la mise en oeuvre de ses engagements envers les communautés de langue officielle en situation minoritaire.
In August 1994, the Government of Canada approved the establishment of an accountability framework for carrying out its commitments to official-language minority communities.
L'Agence demeure r solue am liorer sa responsabilisation et la qualit de ses rapports aux parlementaires
As a federal agency, ACOA remains committed to enhancing both the accountability and the quality of its reporting to parliamentarians
un accent mis sur la responsabilisation, une gestion collaborative du personnel
a focus on self-responsibility, collaborative personnel management
Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats(CGRR), Industrie Canada- Programme des adhérents pionniers, Partenariat technologique Canada.
Results Based Management and Accountability Framework(RMAF), Industry Canada- Technology Partnerships Canada Early Adopters Program.
La formation, la sensibilisation et la responsabilisation des chercheurs sur les questions de confidentialité de leurs propres résultats peuvent contribuer à prévenir les atteintes à la confidentialité des données.
Training of researchers to make them more aware of and responsible for the confidentiality of their own results can help to prevent breaches of data confidentiality.
Assurer l'épanouissement de son personnel par la responsabilisation, le travail d'équipe,
Provide the development of its staff through responsibilization, team work,
Poursuivre le contrôle de la qualité du dispositif de responsabilisation et en rendre compte chaque année,
reporting annually on the status of the accountability framework to provide visibility into its execution
L'organisation s'appuiera sur un cadre de responsabilisation afin que les rôles, les responsabilités et les produits soient clairement définis.
The organization will make use of an accountability framework to ensure clarity in roles, responsibilities and deliverables.
La responsabilisation des bureaux de pays
To empower country offices
Un cadre de gestion et de responsabilisation ax sur les r sultats(CGRR) a t labor.
A Results-based Management and Accountability Framework(RMAF) has been developed.
Quant au fait que les élections périodiques permettent la responsabilisation, ont-elles jusqu'à présent permis de faire avancer la cause des pays en développement ou mis fin à leur aliénation?
As for periodic elections leading to accountability, have they so far carried forward the agenda of developing countries or ended their alienation?
Finaliser le cadre de gestion et de responsabilisation du Fonds pour évaluer
Finalize AIF 's governance and accountability framework to assess and monitor both program
Résultats: 9465, Temps: 0.0771

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais