SECTAIRES - traduction en Anglais

sectarian
sectaire
religieux
confessionnelles
interconfessionnelles
sectarisme
communautariste
cult
culte
secte
cile
cilement
ciles
cultuelle
sectaires
bigoted
bigot
sectaires
fanatiques
intolérant
cultic
cultuelles
sectaires
de culte
sectaires
sectarians
sectaire
religieux
confessionnelles
interconfessionnelles
sectarisme
communautariste

Exemples d'utilisation de Sectaires en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Non que nous soyons sectaires pour une pratique ou une autre(chasse,
Not that we are sectarian in practice(hunting, fishing,
Ces classes évitent les approches sectaires ou rigides et visent à susciter chez les enfants la compréhension
These classes avoid sectarian or rigid approaches and aim to instigate
Les organisations sectaires totalitaires privent
Totalitarian cult organizations deprive
Ces organisations sectaires perçoivent des dons de la part de leurs membres
These cult organizations receive donations from their members
des divisions suscitées par des idéologies politiques ou religieuses sectaires et de la discrimination auxquelles font face des groupes marginalisés dans notre espace
result of social inequalities, divisions arising from sectarian political or religious ideologies, and discrimination faced by
faire évoluer les conceptions stéréotypées, sectaires et asymétriques des rôles de l'homme et de la femme.
as well as change skewed, bigoted and stereotypical gender roles.
Nous savons que certaines organisations sectaires sont régulièrement consultées comme«églises» dans le développement de la nouvelle législation depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne articles 51 et 52.
We know that some cultic organizations are regularly consulted as"churches" in the development of new legislation since the entry into force of the Lisbon Treaty Articles 51& 52.
En s'occupant de la réalité des communautés sectaires isolées qui sont coupées de la société,
When dealing with the reality of isolated cult communities that are cut off from mainstream society,
Parce que le nombre de victimes d'abus de faiblesse par les groupes sectaires est important,
Because the number of victims of abuse of weakness by sectarian groups is high,
De même, en 2013, la Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires(MIVILUDES) fit ce commentaire:« Nous n'avons jamais reçu de signalements par rapport aux antoinistes.
Similarly, in 2013, the Interministerial Mission for Monitoring and Combatting Cultic Deviances(Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires, or MIVILUDES) made this comment:"We have never received reporting from Antoinists.
les autres situations de violence(par exemple, lors d'affrontements urbains ou sectaires, ou lors de violences au niveau des communautés), qui met en danger un nombre croissant de personnes vulnérables;
other situations of violence- for example, urban or sectarian confrontations and violence at community level- which endanger a growing number of vulnerable persons;
L'orateur a admis que la question de l'impact de psychomanipulacyjnego est sans doute l'un des plus grands problèmes rencontrés par les personnes qui ont été abusées par des groupes sectaires.
The speaker admitted that the issue of the impact of psychomanipulacyjnego is undoubtedly one of the biggest problems experienced by people who have been abused by cultic groups.
les environnements sectaires restrictifs interfèrent avec le libre arbitre et la liberté de choix.
restrictive cult environments interfere with free will and choice.
qui sont caractéristiques des groupes sectaires dans la présence ou l'absence de préavis.
which are characteristic of cultic groups in the presence or absence of prior notice.
des pairs et les tensions sectaires croissantes poussent les jeunes dans les bras de groupes extrémistes.
and mounting sectarian tensions push young people into the arms of extremist groups.
L'IRPP a souligné que la Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires(MIVILUDES) avait contribué à la stigmatisation de certains groupes religieux en France.
IRPP noted that the Inter-Ministerial Mission to monitor and combat sectarian abuse, know as MIVILUDES(Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires), has contributed to the stigmatization of targeted religious faiths in France.
à une réunion de membres, ses vues et ses croyances sectaires, à moins que son auditoire ne soit composé de ses coreligionnaires.
has the right to preach his own sectarian views and beliefs to members assembled, except when the meeting consists of his co-religionists.
Il publie des livres sur les mouvements protestants et sur les groupes chrétiens qu'il considère comme sectaires du fait de leurs supposées erreurs bibliques,
He published books about Protestant movements, about Christian-oriented groups he considered cults because of their supposed biblical errors,
Au cours des huit années suivantes, les dérives sectaires et féodales du conflit 1821-1825 sont exacerbées par l'isolement économique croissant de la communauté druze, alors que les maronites détiennent le pouvoir politique et économique.
For the remaining 8 years, the sectarian and feudal rifts of the 1821-1825 conflict were heightened by the increasing economic isolation of the Druze, and the increasing wealth of the Maronites.
Les dimensions sectaires et géopolitiques de cette guerre font qu'il est difficile d'envisager une solution pacifique au conflit,
The sectarian and geopolitical dimensions of the war make it difficult to envision a peaceful resolution to the conflict,
Résultats: 432, Temps: 0.0735

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais