SERONT EXPLOITÉES - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Seront exploitées en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Plusieurs de ces opportunités seront exploitées lors de la mise en œuvre effective du PGI.
A number of these opportunities will be realized during the blueprint phase of the ERP system implementation.
Les données non nominatives seront exploitées par FIA-NET conformément à la réglementation en vigueur
The datas without name are exploited by FIA-NET in accordance with the regulation in force
Les stations du service inter-satellites seront exploitées conformément aux dispositions de la section V de l'Article S21 du Règlement des radiocommunications de l'UIT.
Stations of the inter-satellite service will operate in accordance with the provisions of Section V of Article S21 of the ITU Radio Regulations.
des géologues découvrent d'importantes réserves d'or qui seront exploitées dès les années 1950.
geologists discovered large reserves of gold that would be mined in the 1950s.
Ces richesses naturelles qui avaient déjà attiré les verriers dès la fin du XIIIème siècle seront exploitées au cours des cinq siècles suivants.
This natural wealth which had already attracted the glass makers at the end of the 13th century would continue to be exploited for the following five centuries.
Mais on imagine les bénéfices dont elle pourra profiter quand l'ensemble des données des capteurs seront exploitées….
But we can only imagine the benefits they would enjoy if all of the sensor data were used.
Le PGI(solution Oracle) permet de compiler les entrées initiales qui seront exploitées aux fins de l'établissement du projet de budget.
The Oracle-based enterprise resource planning is used to collate initial entries for the budget proposals.
Quant aux ressources de plusieurs milliards de carats présentes en Russie, elles seront exploitées en temps voulu.
As for the billion carat resources in Russia- they will be utilized in due time.
L'USGS achève actuellement une évaluation des ressources nationales en charbon, afin de déterminer celles qui seront exploitées pendant la première moitié du XXIe siècle.
Resource Assessment", the purpose of which is to identify the coals that will be mined during the first half of the 21st century.
ces possibilités seront exploitées.
bilateral donors; these will be pursued.
plus elles seront exploitées à leur plein potentiel.
the more it can be used to its full potential.
l'entreprise doit indiquer où, comment et par qui les technologies de centre de données seront exploitées et gérées.
plan must address where, how, and who will operate and manage data centre technologies.
Les données recueillies seront exploitées et les mécanismes de transformation du mercure au sein des différents compartiments de l'UVE devront être explicités en lien avec les conditions thermodynamiques« locales».
The data collected will be used and the mechanisms of the transformation of mercury inside the different compartments of the WtE power plant should be explicitly set out in conjunction with local thermodynamic conditions.
Les installations de 21 000 mètres carrés(226 042 pieds carrés) seront exploitées par Shenyang Aircraft Corporation(SAC),
The 21,000 m 2(226,042 ft 2) facility will be operated by Shenyang Aircraft Corporation(SAC), a subsidiary of
Les informations suivantes seront exploitées pour répondre aux demandes de renseignements provenant d'un Utilisateur:
The following information will be used to reply to requests for information from Users: name
L'Administration n'a pas non plus déterminé comment les informations de gestion améliorées seront exploitées pour obtenir des effets bénéfiques
The administration has also not defined how improved management information will be used to deliver benefits
Par ailleurs les images acquises par le satellite seront exploitées dans le cadre de différentes études scientifiques,
In addition, the images acquired by the satellite will be used for various scientific studies,
seront pleinement pris en compte et que toutes les possibilités d'élargissement du terrain d'entente seront exploitées.
taken fully into account, and that all opportunities will be used to further enlarge the areas of consensus.
de réaliser des prévisions météorologiques spatiales qui seront exploitées par des centres du monde entier,
enable space weather forecasting that will be used by centres around the world,
L'équipe chargée de la planification devra étudier soigneusement la manière dont les données livrées par le programme de surveillance seront exploitées afin d'évaluer et, éventuellement, de modifier les décisions relatives à la remise en état.
The planning team needs to consider carefully how data collected by the monitoring programme will be used to evaluate and potentially alter remediation decisions.
Résultats: 86, Temps: 0.0943

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais