tout uniqueseul ensembleseul toutensemble uniquetout simplesingle ensemble
Exemples d'utilisation de
Seul ensemble
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Le chevauchement et la complexité devraient être moindres, car il y aurait un seul ensemble de normes(c'est-à-dire de règlements) plutôt que deux.
It should result in less regulatory duplication and complexity as there will be one set of standards i. e.
L'IRRZPE s'emploie actuellement à moderniser les cinq règlements existants et à les fusionner en un seul ensemble d'exigences opérationnelles,
FORRI's current focus is to modernize and amalgamate five existing regulations into one set of operational requirements,
les règles de chaque groupe de sécurité sont effectivement regroupées pour créer un seul ensemble de règles.
the rules from each security group are effectively aggregated to create one set of rules.
Si vous le souhaitez, votre application peut inclure sa propre logique pour réunir les pages de résultats dans un seul ensemble.
If desired, your application can include its own logic to assemble the pages of results into one set.
Les soumissionnaires peuvent soumissionner pour un seul ensemble de licences pendant chaque ronde au cadran,
During each clock round, bidders are able to bid on only one package of licences; however,
Le document présenté aujourd'hui constitue donc le seul ensemble de propositions travaillées aussi largement par les acteurs non-étatiques mondiaux.
The document presented today is therefore the only set of proposals worked on so broadly by global non-state actors.
C'est aussi le seul ensemble à offrir le dollar commémoratif avec placage sélectif en or!
This is the only set offering selective gold plating on the commemorative silver dollar-a must-have!
Les syndicats et associations de personnel devraient arrêter un seul ensemble de règles et procédures régissant l'allocation équitable
Staff unions/associations would need to agree on a single set of rules and procedures for allocating the monies equitably
Un moteur de traction est adapté à chaque essieu à travers un seul ensemble d'engrenages avec un rapport de 14:72.
One motor is geared to each axle through a single set of gears with a ratio of 14:72.
grâce à un seul ensemble de procédures intégrant une approche judiciaire
as far as possible, through one single set of procedures, incorporating both a facilitative
DESCRIPTION GÉNÉRALE Porte, cadre et accessoires, en un seul ensemble, facile à transporter et installer.
Door, frame and accessories, in a single system, easy to transport and install.
Au cours de deux de ces quatre réunions, ils forment un seul ensemble pour discuter des finalités
On two of those quarters they meet as one body to discuss issues
un« forum impérial» juxtaposé à de grands musées pour former un seul ensemble.
an"imperial forum," and joined with large museum complexes into a single ensemble.
est le premier et le seul ensemble de règles multilatérales régissant le commerce international des services.
is the first and only set of multilateral rules governing international trade in services.
Ainsi, les gamètes se disent être haploïdes-ayant un seul ensemble de chromosomes homologues.
Hence, gametes are said to be haploid-having only a single set of homologous chromosomes.
Elle estime toutefois qu'il est difficile de viser toutes les formes de prévention dans un seul ensemble de principes.
However, it was of the view that it was difficult to address all forms of prevention in one single set of principles.
Nous favorisons un guichet de candidature unique, un seul ensemble de règles, et aucune priorité spéciale pour aucun type de candidature au-delà de celles qu'envisage déjà le GCP.
We support a single application window, a single set of rules, and no special priority to any type of application beyond those already contemplated in the DAG.
Il n'y a eu qu'un seul ensemble de procédures disciplinaires,
There was only one set of disciplinary proceedings, during which a new charge was introduced,
Puis ces groupes se sont rencontrés dans des sessions de croisement des savoirs, dont l'objectif était de synthétiser les dimensions provenant des groupes de pairs en un seul ensemble consensuel de dimensions de la pauvreté.
The objective of these sessions was to summarize the characteristics identified by each group of peers into a single set of poverty dimensions that everyone agreed on.
Le système PCT établit un seul ensemble d'exigences de forme à respecter dans les demandes PCT,
The PCT system establishes one set of formal requirements with which PCT applications must comply,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文