SINGLE SET - traduction en Français

['siŋgl set]
['siŋgl set]
ensemble unique
unique set
single set
unique ensemble
unique collection
unique combination
one set
unique package
single package
single whole
unique complex
seul ensemble
single set
only one set
one set
one package
alone together
single package
single unit
single whole
série unique
unique series
single set
one-time series
unique set
single series
unique serie
unique serial
unique string
one set
a single serial
seul jeu
only game
only one set
single set
single game
jeu unique
unique game
single game
single set
unique play
single play
unique set
unique gameplay
unique gaming
solitary game
slot unique
même ensemble
same set
same outfit
same ensemble
same assembly
single set
same package
same group
same body
common set
ensemble uniforme
uniform set
consistent set
uniform whole
unified set
single set
seule manche

Exemples d'utilisation de Single set en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was not possible to achieve a calibration of the model within 5 cm of the observed water levels, using a single set of friction coefficients.
Il n'a pas été possible d'obtenir un étalonnage du modèle à moins de 5 cm des niveaux d'eau observés en utilisant un seul jeu de coefficients de frottement.
But we are studying the possibility in the future to allow you to connect to all your condominiums using a single set of access codes.
Mais nous étudions la possibilité à l'avenir de vous permettre de vous connecter à toutes vos copropriétés à l'aide d'un seul jeu de codes d'accès.
Successive clicks on multiple objects enable the selection of variables to display together in a single set of curves.
Des clics successifs sur plusieurs objets permettent de sélectionner les variables que l'on veut rassembler au sein d'un unique jeu de courbes.
controlled by just a single set of controls for comfortably processing stereo sources.
donc contrôlés par un seul jeux de commandes pour traiter confortablement les sources stéréos.
Similarly, there is no single set of NOC-S categories that pertains only to mining.
Dans un même ordre d'idées, il n'y a pas d'ensemble unique de catégories de la CNP-S qui se rapporte seulement à l'industrie minière.
Ultimately, the gains from the TPP's single set of rules depend on how they compare with those under existing deals between TPP countries.
En fin de compte, les gains suscités par l'unique ensemble de règles du PTP dépendront de leur rapport à celles des accords existants entre les pays signataires.
However, there is no single set of indicators to allow an assessment of the financing of this transition.
Cependant, il n'existe pas d'ensemble unifié d'indicateurs permettant d'évaluer le financement de cette transition.
Having one single set of provisions for the orange-coloured plates might only have a very limited direct effect on safety.
Le fait de disposer d'un ensemble unique de dispositions applicables aux panneaux orange ne devrait avoir qu'une incidence très limitée sur la sécurité.
There is not any single set of factors that affects success in entering and/or expanding participation in dynamic and new sectors.
Il n'existe pas d'ensemble unique de facteurs qui détermine le succès d'une bonne participation aux secteurs dynamiques et nouveaux.
Corneille's adoption of the unity of place in his tragedies led to a single set.
L'adoption par Corneille de l'unité de lieu, dans ses tragédies, revint à un seul décor.
It is extremely unlikely that Satie would have seen these compositions as three members of a single set.
On ne sait pas si Satie a conçu ces compositions comme trois éléments d'une même série.
the Working Group had formulated a single set of requirements as regards evaluation criteria that would replace several inconsistent,
le Groupe de travail avait formulé un ensemble unique de conditions en ce qui concernait les critères d'évaluation qui remplaceraient plusieurs dispositions incohérentes
When a single set of documents would be too voluminous to be easily manageable,
Lorsqu'un ensemble unique de documents est trop volumineux pour être aisément exploitable,
We support a single application window, a single set of rules, and no special priority to any type of application beyond those already contemplated in the DAG.
Nous favorisons un guichet de candidature unique, un seul ensemble de règles, et aucune priorité spéciale pour aucun type de candidature au-delà de celles qu'envisage déjà le GCP.
the contracting authority shall invite the bidders to submit final proposals with respect to a single set of project specifications,
l'autorité contractante invite les soumissionnaires à soumettre des propositions définitives correspondant à un ensemble unique de spécifications du cahier des charges,
There was a clear need for convergence on a single set of standards that would be applicable to all countries,
Il est clair qu'il faut assurer la convergence des travaux sur une seule série de normes applicables à tous les pays,
The objective of these sessions was to summarize the characteristics identified by each group of peers into a single set of poverty dimensions that everyone agreed on.
Puis ces groupes se sont rencontrés dans des sessions de croisement des savoirs, dont l'objectif était de synthétiser les dimensions provenant des groupes de pairs en un seul ensemble consensuel de dimensions de la pauvreté.
It was said that this proposal would in essence create a single set of Rules providing for different outcomes,
Il a été dit que cette proposition créerait pour l'essentiel un ensemble unique de règles prévoyant différents résultats,
It was therefore suggested that this distinction- the feasibility of formulating a single set of specifications after negotiations- could become a criterion upon which the choice between competitive dialogue
Il a par conséquent été suggéré que cette distinction- la possibilité de formuler une série unique de spécifications après les négociations- devienne un critère sur lequel le choix entre dialogue compétitif
Peacekeeping accounts for separate field missions be consolidated into a single set of accounts and reports,
À partir de 2007, les comptes des différentes missions de maintien de la paix soient regroupés en une seule série de comptes et de rapports,
Résultats: 195, Temps: 0.1145

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français