Exemples d'utilisation de
Comprehensive set
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Reporting to City Council with a comprehensive set of indicators, accomplishment
Un compte rendu de l'ensemble complet d'indicateurs, de réalisations
We should be supporting the United Nations Secretary-General's comprehensive set of proposals with respect to nuclear disarmament.
Nous devrions appuyer la série complète des propositions du secrétaire général des Nations Unies en ce qui concerne le désarmement nucléaire.
This initial training will form part of a larger, more comprehensive set of resources to be developed.
Cette formation initiale fera partie d'un ensemble exhaustif de ressources qui seront élaborées.
Starting with a predefined and comprehensive set of business cases
En s'appuyant au départ sur un ensemble complet de scénarios prédéfinis
the Agency is considering creating a single comprehensive set of accessibility regulations.
modernisation de la réglementation, l'Office envisage de créer un ensemble complet de règlements sur l'accessibilité.
Introduction to the Agriculture Agreement The 1986-94 Uruguay Round negotiations produced the first comprehensive set of multilateral trade rules specifically on agriculture.
Introduction à l'accord sur l'agriculture Les négociations du Cycle d'Uruguay(1986‑1994) ont abouti au premier ensemble complet de règles commerciales multilatérales concernant spécifiquement l'agriculture.
reintegration must be based on an agreed and comprehensive set of principles.
de réinsertion crédible doit être fondé sur un ensemble complet de principes convenus.
No problem with the comprehensive set that contains the Britax B-Motion 4 Plus incl.
Mobile avec l'enfant sur le chemin- pas de problème, le complet set Britax B-motion 4 plus auvent incl.
The current 2-year period of the UBW is felt to be short for implementing a comprehensive set of activities that are necessary for achieving ambitious objectives.
La période de 2 ans du BPTI actuel est jugée trop courte pour mettre en œuvre l'ensemble complet des activités nécessaires à la réalisation d'objectifs ambitieux.
MIPIE project experts argued for a comprehensive set of data collection agreements covering concepts,
Les experts du projet MIPIE préconisaient un ensemble complet d'accords de collecte de données couvrant les concepts,
The Model Law provides a comprehensive set of provisions to assist States in translating the treaty language of the Organized Crime Convention
La Loi type fournit une série complète de dispositions destinées à aider les États à transposer les dispositions de la Convention contre la criminalité organisée
The Board welcomes the adoption by the United States of a comprehensive set of measures aimed at addressing the continued widespread abuse of prescription drugs in the country and will continue to follow the progress made.
L'OICS se félicite de l'adoption par les États-Unis d'un ensemble complet de mesures visant à enrayer l'usage abusif de médicaments sur ordonnance toujours très répandu dans le pays, et il continuera de suivre les progrès accomplis.
It will strengthen environment statistics programmes of countries by enabling them, in an incremental manner, to produce a comprehensive set of statistics that can be useful
Il renforcera les programmes de statistiques de l'environnement des pays en leur permettant de produire un ensemble exhaustif de statistiques pouvant être utiles
included a comprehensive set of policies in areas such as education,
inclut une série complète de politiques en matière d'éducation,
That the Addis Ababa Action Agenda comprises a comprehensive set of policy actions by member States,
Que le Programme d'action d'Addis-Abeba comprend un ensemble complet de décisions prises par les États membres,
The provisions of the two documents include a comprehensive set of tasks that must be carried out by States building a democratic society for the first time
Les dispositions contenues dans ces deux documents comprennent un ensemble détaillé des tâches devant être accomplies par les États qui édifient une société démocratique pour la première fois
The World Database on Protected Areas(WDPA) was updated with a comprehensive set of information on the African, Caribbean and Pacific countries' protected areas,
Actualisation de la Base de données mondiale sur les aires protégées avec un ensemble exhaustif d'informations sur les aires protégées des pays d'Afrique, Caraïbes
legislation must therefore be supplemented with a comprehensive set of measures to facilitate its implementation,
la législation doit donc s'accompagner d'une série complète de mesures pour en faciliter la mise en œuvre,
Without a comprehensive set of information on the essential hazardous properties of higher volume chemical substances,
Sans un ensemble complet d'informations sur les propriétés dangereuses essentielles des substances chimiques présentes en volume important,
I wish to propose a comprehensive set of measures to assist the Government and people of Sierra
je voudrais proposer un ensemble global de mesures en vue d'aider à répondre aux besoins immédiats
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文