COMPREHENSIVE SET in Slovenian translation

[ˌkɒmpri'hensiv set]
[ˌkɒmpri'hensiv set]
celovit sklop
comprehensive set
complete set
full set
integrated set of
celovit nabor
comprehensive set
comprehensive range
complete set
full range
comprehensive suite
complete range
comprehensive portfolio
full set
celovit niz
comprehensive set
a comprehensive series
obsežen sklop
comprehensive set
extensive suite
extensive set
obsežnega nabora
comprehensive set
comprehensive pool
extensive range
izčrpen sklop
comprehensive set
celosten sklop
comprehensive set
integrated set of
celovit sveženj
comprehensive package
comprehensive set
obsežen niz
a comprehensive set
a broad range
a comprehensive series
obsežen sveženj
comprehensive package
major package
comprehensive set
substantive package
izčrpne zbirke
izčrpen niz

Examples of using Comprehensive set in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Knowledge Alliances implement a coherent and comprehensive set of interconnected activities which are flexible
Koalicije znanja izvajajo skladen in celovit nabor medsebojno povezanih aktivnosti,
the NECC launched a comprehensive set of measures.
sta uvedla celovit niz ukrepov.
The British and Irish Legal Information Institute(BAILII) provides access to the most comprehensive set of British and Irish primary legal materials that are available.
Britanski in irski inštitut za pravne informacije(BAILII) zagotavlja brezplačen spletni dostop do zelo izčrpne zbirke najpomembnejšega pravnega gradiva Velike Britanije in Irske.
so it provides a comprehensive set of insurance products and additional services for its insurees.
zato omogoča celovit nabor zavarovanj in dodatnih storitev za svoje zavarovance.
It is in this new context that the Commission has decided to bring together in a single quality framework the comprehensive set of actions which it is pursuing on services of general interest.
Komisija se je v teh novih okoliščinah odločila, da bo v enotnem okviru za kakovost pripravila celovit niz ukrepov za storitve splošnega pomena.
Kolektor At 50th anniversary of company Kolektor, we designed and implemented a comprehensive set of services and activities in the field of corporate communications.
Ob 50. obletnici podjetja Kolektor smo zasnovali in izvedli celovit nabor storitev in dejavnosti s področju korporativnega komuniciranja.
Following the entry into force of the Euratom Treaty, a comprehensive set of legislation establishing basic safety standards has been enacted on the basis of Article 31 of the Treaty.
Po začetku veljavnosti Pogodbe Euratom je bil na podlagi člena 31 Pogodbe sprejet celovit niz zakonodaje o določitvi temeljnih varnostnih standardov.
(PL)-(microphone initially disconnected)… is a comprehensive set of tools to help the countries of Africa in their development.
(PL)-(na začetku je mikrofon bil izključen)… je celovit nabor orodja za pomoč afriškim državam pri njihovem razvoju.
is a comprehensive set of cable fault detectors.
je celovit nabor kabel napaka detektorji.
Raising productivity levels requires the implementation of a vigorous and comprehensive set of reforms to fully reap the benefits of economic integration.
Dvigovanje ravni produktivnosti zahteva izvajanje odločnega in celovitega sklopa reform, ki zagotavlja popolno koriščenje ekonomske integracije.
With a comprehensive set of sensors, we monitor product geometry,
S celovitim naborom senzorjev spremljamo geometrijo izdelka,
It aims to establish a modern and comprehensive set of rules applicable to all payment services in the European Union.
Njen cilj je uvedba sodobnega in celovitega sklopa pravil, ki se uporabljajo za vse plačilne storitve v Evropski uniji.
In 2014, the Observatory will continue to develop a comprehensive set of sectoral IP enforcement training programmes for Member State authorities.
V letu 2014 bo opazovalni urad nadaljeval razvoj celovitega sklopa panožnih programov usposabljanja v zvezi z uveljavljanjem pravic intelektualne lastnine za organe držav članic.
Today's Communication makes a key contribution by putting forward a comprehensive set of proposals for scaling up finance and investment.”.
Današnje sporočilo je ključni prispevek k uveljavitvi obsežnega niza predlogov za povečanje financ in naložb.“.
This Directive forms part of a coherent and comprehensive set of measures on victims' rights.
Ta direktiva bo del skladnega in celovitega sklopa ukrepov v zvezi s pravicami žrtev.
Lexmark addresses these realities with a comprehensive set of tools and options that make the mobile printing experience more transparent,
Lexmark se teh dejstev loteva s celovitim naborom orodij in možnosti, s katerimi je tiskanje iz mobilnih naprav bolj pregledno,
In particular, they no longer follow the approach of an optional regime and a comprehensive set of rules. Instead,
Tako zlasti ne uporabljata več pristopa izbirnega režima in izčrpnega sklopa pravil, temveč namesto tega vsebujeta usmerjen
The Guidelines set out a comprehensive set of XML tags,
Smernice določajo obsežen nabor oznak XML,
you have a comprehensive set of rights that you can use to manage how we process your data.
imate na voljo obsežen nabor pravic, ki jih lahko uporabite za upravljanje naše obdelave podatkov.
In particular, they no longer follow the approach of an optional regime and a comprehensive set of rules. Instead, the proposals contain a targeted,
Tako zlasti ne uporabljata več pristopa izbirnega režima in izčrpnega sklopa pravil, temveč namesto tega vsebujeta ciljno usmerjen
Results: 179, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian