Examples of using
Vaste ensemble
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'annexe 9 prévoit un vaste ensemble de mesures destinées à faciliter le passage des frontières dans le transport international de marchandises par chemin de fer, qui instaure.
This annex introduces a wide set of measures to facilitate rail freight border crossing, which promotes.
Une vaste ensemble séjour- salle à manger- terrasse agrémentent l'espace réceptions et dîners.
A vast set stay- dining room- terrace decorate the space receptions and dinners.
Le CNRC a acquis un vaste ensemble de renseignements sur l'exploitation de la mer de Beaufort en territoire canadien.
NRC has acquired an extensive set of information pertaining to the development of the Canadian Beaufort Sea.
la perspective tracée lors de cette conférence englobent un vaste ensemble de dimensions environnementales,
vision taken up at the Conference encompass a broad spectrum of environmental, social,
Les articles publiés dans la revue Nature Genetics ont décrit des percées médicales qui sont actuellement réalisées en utilisant ce vaste ensemble de données.
Papers published in the journal Nature Genetics described medical break-throughs that are now being achieved by using this large set of data.
À l'heure actuelle, les pouvoirs publics appliquaient un vaste ensemble de mesures visant à faciliter la réinsertion des femmes réfugiées
Currently, the Government is implementing a wide set of measures aimed at the integration of refugee and displaced women into social
Le Centre fait office de source unique pour accéder à un vaste ensemble de ressources qui facilitent l'élaboration de lignes directrices.
The Centre provides a single source for an extensive set of resources that facilitate guideline development.
elle a donné lieu à un vaste ensemble de littérature et de réflexion.
it has given rise to a vast ensemble of literature and reflection.
Un vaste ensemble de normes européennes se concentre, entre autres, sur les mesures techniques
les procédés de mise en forme des polymères s'appuient sur un vaste ensemble de moyens expérimentaux.
procedures forming polymers are based on an extensive set of experimental means.
Un vaste ensemble de réformes législatives adoptées en 2002 a permis de combler une importante lacune s'agissant du problème de la traite des personnes.
Another comprehensive package of legislative reforms adopted in 2002 had closed an important gap in connection with the problem of trafficking in persons.
Un autre vaste ensemble de propositions d'amendement est entré en vigueur en octobre 2013, sous la forme
Another extensive package of amendment proposals came into force in October 2013 a new Annex 9,
La présente section vise à présenter ce vaste ensemble d'informations de manière simple,
The aim of this section is to present this vast body of information in a simple,
Le tableau 1 présente un plus vaste ensemble d'indicateurs de performance pour une période plus récente
A broader set of performance indicators, for a more recent time period and specifically for international
Ce vaste ensemble de parties prenantes peut être impliqué, par exemple lors d'audiences publiques,
This larger set of stakeholders may be engaged e.g. through public hearings or the use of(online)
Il a particulièrement apprécié le vaste ensemble de programmes et activités du CAPFTIC
It expressed deep appreciation for the wide range of programmes and activities of APCICT
Il amène donc à considérer un vaste ensemble de risques pesant sur les individus
As a result, human security draws attention to a wide range of threats faced by individuals
Le site Web contient un vaste ensemble de renseignements et de documents pour aider à trouver des emplois.
The web site contains comprehensive information and resources to assist in finding work.
Le rapport traitait également d'un vaste ensemble de mesures économiques,
The report also dealt with a fairly wide spectrum of economic, political
La RFE doit s'inscrire dans un vaste ensemble de mesures faisant simultanément appel aux instruments fiscaux,
EFR must be viewed in the context of comprehensive policy mixes combining fiscal,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文