Examples of using
Comprehensive package
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
With GGV, you get a comprehensive package: as the partner at your side, we also help you implement our proposals.
Avec GGV comme partenaire, vous bénéficiez d'un pack complet car nous sommes également à vos côtés pour vous accompagner dans la mise en œuvre de nos propositions.
The recommendations made in the report have generated a comprehensive package of improvements to boost the quality of young offenders' institutions.
Les recommandations formulées dans le rapport ont généré un ensemble de mesures d'amélioration propres à favoriser la qualité desdits établissements.
It is not enough to promote a comprehensive package of“social services for all”.
Il ne suffit pas de promouvoir un ensemble intégré de services sociaux pour tous.
In Brazil, UNODC assisted the Government in decentralizing provision of the comprehensive package of HIV services to drug users.
Au Brésil, l'ONUDC a aidé le gouvernement à décentraliser la prestation de l'ensemble des services de prévention du VIH offerts aux usagers de drogues.
Member States requested capacity-building by UNODC on specialized technical aspects of particular components of the UNAIDS comprehensive package.
Les États Membres ont demandé à l'ONUDC de les aider à renforcer leurs capacités de mettre en œuvre des aspects techniques spécialisés de l'ensemblede mesures recommandées par le Programme ONUSIDA.
But the overriding importance of reaching an agreement on one comprehensive package for enhancing the effectiveness of the Council must be kept in mind.
Toutefois, il ne faut pas oublier qu'il importe avant tout d'arriver à un accord sur un ensemble complet visant à améliorer l'efficacité du Conseil.
Access to harm reduction increased in at least 10 countries with the development of a comprehensive package for people who use drugs.
Amélioration de la réduction des risques dans au au moins 10 pays avec le développement d'un ensemble complet de mesures pour les toxicomanes.
cultural rights were three interrelated components of a more comprehensive package.
culturels sont trois éléments interdépendants d'un ensemble plus large.
For isolation measures to work, they should be part of a comprehensive package to include sustenance of the patients and their immediate families
Pour être efficaces, les mesures d'isolement doivent faire partie d'un ensemble complet incluant la fourniture de moyens de subsistance aux patients
To ensure a comprehensive package of support to country offices,
Pour assurer un ensemble complet d'activités de soutien pour les bureaux nationaux,
The EU action plan on aid for poverty diseases in developing countries aims at providing a comprehensive package of interventions for the three major communicable diseases: HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.
Le plan d'action de l'UE pour aider à lutter contre les maladies liées à la pauvreté dans les pays en développement a pour objectif d'assurer un ensemble global d'interventions pour les trois grandes maladies transmissibles: VIH/sida, tuberculose et paludisme.
The country included a comprehensive package of services for AGYW in the funding application,
Le pays a inclus un ensemble exhaustif de services destinés aux adolescentes
increase access to the comprehensive package of evidence-informed interventions for the prevention
d'élargir l'accès à un ensemble complet d'interventions de prévention
and offers a comprehensive package of medical, legal,
o* rant un ensemble global de services médicaux,
This comprehensive package includes excellent compensation,
Il s'agit d'un programme complet qui comprend un salaire,
Recognizing the value of a comprehensive package of amendments, 1.
Reconnaissant la valeur d'un ensemble global d'amendements, 1.
Palestinians with a unique contribution by the international community in the form of a comprehensive package of incentives.
aux Palestiniens une contribution unique de la communauté internationale, sous forme de paquet global d'incitations.
These include the introduction of an improved national execution manual and the development of a comprehensive package for project management training.
du manuel sur l'exécution nationale et la mise au point d'un programme complet de formation à la gestion des projets.
Transferring control over health services in closed settings to public health authorities will have a positive impact on the provision of a comprehensive package of HIV interventions in closed settings in prison and would benefit public health in general.45.
Le transfert du contrôle sur les services de santé dans des milieux fermés aux autorités sanitaires publiques aura un impact positif sur la fourniture d'un ensemble global d'interventions en matière de VIH dans des milieux fermés en milieu carcéral et bénéficiera à la santé publique en général.45.
The automechanika fair in 2000 marks the debut of Glasurit RATIO Concept Plus, the comprehensive package for increased efficiency and improved workflows related to the bodyshop and management.
Le salon Automechanika 2000 a marqué le coup d'envoi du RATIO Concept Plus, un vaste ensemble destiné à augmenter l'efficacité et à améliorer les séquences de travail des ateliers et des services administratifs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文