Examples of using
Comprehensive package
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Beneficiaries receive a comprehensive package of health care benefits including vision,
Los beneficiarios reciben un paquete integral de beneficios de atención de salud, entre ellos servicios de oftalmológicos,
The comprehensive package and other recommendations should be integrated in national AIDS
El conjunto completo de intervenciones y otras recomendaciones deben integrarse en los planes nacionales sobre el SIDA
A comprehensive package must include reforms in other areas,
Un paquete amplio debe incluir reformas en otros ámbitos,
In 1986 the Dutch government introduced a comprehensive package of measures to combat educational disadvantage,
En 1986 el Gobierno de los Países Bajos introdujo un paquete completo de medidas de lucha contra las desventajas en materia de educación,
The Handheld MaxCare service plan is a comprehensive package of add-on service options that will help protect your technology investment
El plan de servicio Handheld MaxCare es un paquete integral de selección de servicios añadidos que le permitirán proteger su inversión tecnológica
We can create a comprehensive package that works for your participants,
Podemos crear un paquete completo que se adapte a los participantes,
The comprehensive package of HIV prevention,
El conjunto completo de servicios de prevención,
Our comprehensive package includes all updates
Nuestro paquete integral incluye todas las actualizaciones
Per cent of gender-based violence survivors receiving comprehensive package of services in humanitarian settings.
Porcentaje de supervivientes de la violencia por motivos de género que reciben un conjunto integral de servicios en situaciones de asistencia humanitaria.
In the reporting period 2004-2006, 101 Member States provided responses on six of the comprehensive package measures see table below.
En el ciclo de presentación de informes 2004-2006, 101 Estados Miembros presentaron respuestas sobre seis de las medidas incluidas en el paquete amplio véase el cuadro infra.
Expresses a strong preference for a comprehensive package that would deal with all the major issues simultaneously within a firm deadline.
Manifiesta una fuerte preferencia por un conjunto global que trataría de todos los asuntos principales simultáneamente sin un plazo fijo.
YOUTH ON THE MOVE“Youth on the Move” is a comprehensive package of policy initiatives on education
Juventud en Movimiento” es un paquete completo de iniciativas políticas sobre la educación
Egypt welcomed the adoption of a comprehensive package of legislative reforms in the field of judicial independence
Egipto acogió con satisfacción la aprobación de un paquete integral de reformas legislativas en el ámbito de la independencia judicial
It was only following the crisis that a more comprehensive package of bills was presented to the Council of Ministers.
Sólo después de la crisis se presentó al Consejo de Ministros un conjunto integral de proyectos de ley.
In Mauritius, UNODC contributed to amending the HIV Act to ensure that the legal environment was favourable to the implementation of the UNAIDS comprehensive package.
En Mauricio, la ONUDD contribuyó a enmendar la ley sobre el VIH para garantizar que el marco jurídico fuese favorable a la aplicación del paquete amplio del ONUSIDA.
we developed and adopted a comprehensive package of economic measures.
elaboramos y adoptamos un conjunto completo de medidas económicas.
The Secretary-General has prepared a comprehensive package that signals the future direction of his ongoing reform efforts.
El Secretario General ha preparado un paquete completo que indica cuál es la futura dirección de sus esfuerzos de reforma.
We adopted today a comprehensive package of measures which should allow us to turn the corner of the financial crisis
Hemos adoptado hoy un conjunto global de medidas que deberían permitirnos dejar atrás la crisis fi nanciera
In the 2004-2006 reporting period, 75 States provided responses regarding six of the comprehensive package measures.
En el ciclo 2004-2006 de presentación de informes, 75 Estados facilitaron información sobre seis de las medidas del paquete general.
In Brazil, UNODC assisted the Government in decentralizing provision of the comprehensive package of HIV services to drug users.
En el Brasil, la ONUDD prestó asistencia al Gobierno en la descentralización del suministro del paquete amplio de servicios relacionados con el VIH para drogodependientes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文