CONJUNTO GLOBAL IN ENGLISH TRANSLATION

overall package
conjunto global
conjunto general
paquete global
paquete general
global set
conjunto global
conjunto mundial
comprehensive set
conjunto amplio
conjunto completo
conjunto integral
conjunto exhaustivo
conjunto general
conjunto global
amplia serie
serie completa
conjunto detallado
extenso conjunto
comprehensive package
conjunto amplio
paquete integral
paquete completo
paquete amplio
conjunto completo
conjunto integral
conjunto global
paquete general
paquete global
conjunto general
global package
conjunto global
paquete global
global group
grupo global
grupo mundial
grupo internacional
conjunto global
overall set
conjunto general
conjunto global

Examples of using Conjunto global in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pensó que era útil presentar un texto que esperaba recogiera las preocupaciones de las delegaciones de modo que facilitara el acuerdo sobre los elementos de un conjunto global.
thought it useful to present a text that she hoped captured the concerns of delegations in a way that would facilitate agreement on elements of an overall package.
El conjunto global debe incluir,
The comprehensive package should include,
el informe de la Comisión Warwick propuso un conjunto global de criterios para la adopción de decisiones basadas en la masa crítica,
the Warwick Commission Report proposed a comprehensive set of criteria for critical mass decision-making, and recommended that decisions
El objetivo del Grupo de Trabajo era elaborar un conjunto global de principios que orientase las adquisiciones por el sistema de las Naciones Unidas,
The objective of the IAPWG was to develop an overall set of principles to guide United Nations system procurement, in order to provide transparent guidelines
en ámbitos no previstos, o cuando no fuera necesaria, se reduciría el costo del conjunto global.
where it was not necessary, the cost of the overall package would be reduced.
El Consejo Europeo ha acogido favorablemente la práctica fi nalización de la ejecución del conjunto global de medidas acordado el pasado mes de marzo para devolver a Europa al camino de un crecimiento sostenible
EUROPEAN COUNCIL- 23-24 JUNE 2011 CONCLUSIONS The European Council welcomed the near completion of the implementation of the comprehensive package of measures it agreed last March to put Europe back on the path towards sustainable
RDA proporciona un conjunto global de directrices e instrucciones sobre la descripción de recursos
RDA provides a comprehensive set of guidelines and instructions on resource description
conjuntamente con la propuesta de la Coordinadora de un conjunto global, podrían contribuir a superar los últimos obstáculos que quedan.
together with the Coordinator's proposal of an overall package, could help overcome the last few hurdles.
guiadas por esta concavidad, lo que confiera al conjunto global del herraje una suavidad en el deslizamiento realmente exquisito.
the ball bearing can move harmoniously and guided by this concavity, which confers to the overall set of the hardware a smoothness in the glide.
se está incorporando como conjunto global de procedimientos en el capítulo de Gestión de las Operaciones en el Manual del ACNUR.
is being incorporated as a comprehensive set of procedures into the Operations Management chapter of the UNHCR Manual.
en cuenta factores socioeconómicos, de gobernanza y político-militares como parte de un conjunto global.
political-military factors to be taken into account as part of a comprehensive package.
la reestructuración de la escala constituían tan sólo parte de un conjunto global de medidas cuya aplicación se recomendaba a la Asamblea General.
the restructuring of the scale were just one part of an overall package of measures to recommend to the General Assembly for implementation.
las delegaciones interesadas mantienen sus posiciones preferidas a pesar de los repetidos intentos de explicar la justificación de los elementos del conjunto global.
as interested delegations maintained their preferred positions despite repeated attempts to explain the rationale of the elements of the overall package.
5 de abril de 2013 sobre la base de los elementos del conjunto global presentado en 2007.
5 April 2013 on the basis of the elements of the overall package presented in 2007.
El Programa de desarrollo empresarial de Kuwait ofrece un conjunto global de instrumentos de desarrollo empresarial
Kuwait's Enterprise Development Programme provides a holistic package of enterprise development tools
El uso de materiales sostenibles en la construcción depende de un conjunto global y acorde con la disponibilidad de los materiales que existan en la zona
The use of sustainable materials in construction depends on a global ensemble and according to the materials' availabilty that exist in the area
Por ello, hoy acordamos un conjunto global de medidas adicionales que refl ejan nuestra fi rme determinación de hacer todo lo necesario para superar las difi cultades actuales
That is why today we agree on a comprehensive set of additional measures reflecting our strong determination to do whatever is required to overcome the present difficulties
La alfabetización y la enseñanza de la aritmética elemental, así como la preparación para la vida activa, se consideran parte de un conjunto global de actividades que sirven para afrontar las necesidades prácticas
Literacy and numeracy training are considered part of an overall package, along with life skills, for addressing the practical
2009 el Relator Especial, junto con otros titulares de mandatos, participó en consultas oficiosas realizadas en Ginebra en relación con un estudio conjunto global sobre la detención secreta A/HRC/13/42.
along with the other mandate holders involved, participated in informal consultations in Geneva regarding a global joint study on secret detention A/HRC/13/42.
con poco pensamiento dado al conjunto global ver alambiques de la película antes de la guerra 1936 1938 1939.
with little thought given to overall ensemble see prewar movie stills 1936 1938 1939.
Results: 77, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English