Examples of using
Un ensemble
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les salles de bain ont généralement un ensemble douche/ baignoire et coulissantes, portes en verre dépoli.
Bathrooms typically have shower/tub combinations and sliding, frosted glass doors.
Un ensemble de bienvenue est une parfaite façon d'établir la communication avec vos nouveaux patients
Welcome packages are a great way to establish the relationship with your new patient
Les salles de bain sont petites et décevante, avec un ensemble douche/ baignoire, des articles de toilette, et maladroitement placés éviers de coin avec le vieillissement des surfaces de granit.
Bathrooms are small and underwhelming, with shower/tub combinations, toiletries, and awkwardly placed corner sinks with aging granite surfaces.
Un ensemble complet de services de soutien et d'aide a été
Comprehensive packages of support and assistance have been provided for victims
des serviettes d'argent chauffe gris foncé, avec un ensemble douche/ baignoire.
gray granite tile and silver towel warmers, with shower/tub combinations.
salles de bains ont un ensemble douche/ baignoire avec douche à main.
on the small side, and bathrooms have shower/tub combinations with hand showers.
douches stand-up tandis que d'autres ont un ensemble douche/ baignoire.
stand-up showers while others have shower/tub combinations.
d'autres sont plus basiques avec un ensemble douche/ baignoire.
while others are more basic with shower/tub combinations.
Surmatelas sont confortables, et les salles de bains sont grandes, avec un ensemble douche/ baignoire.
Pillow-top mattresses are comfy, and bathrooms are large, with shower/tub combinations.
Outre cette protection juridique, un ensemble de services spécialisés en matière de prévention
Besides legal protection, a continuum of preventive, supportive and specialized services were
Les évaluateurs devront accepter un ensemble de modalités et de conditions et valider un profil d'expertise.
Peer reviewers will be asked to agree to a set of terms and conditions for the College and will be asked to validate a peer reviewer profile.
Ce volet prévoit notamment un ensemble de mesures destinées à développer les connaissances des jeunes en matière de santé reproductive
This section inter alia provides for a set of measures aimed at increasing knowledge of young people on reproductive health
Les activités de services recouvrent un ensemble de 7 322 établissements fin 2004 dont 4 323(plus de 59%) ne comptent aucun salarié.
Service activities cover a total of 7,322 institutions in late 2004 with 4,323(over 59%) with no employees.
Ce complexe est un ensemble de bâtiments commerciaux
This complex is a whole set of commercial and office buildings,
on entend par formation un ensemble de processus systématiques conçus pour atteindre des objectifs d'apprentissage exprimés en connaissances,
training is defined as a set of systematic processes designed to meet learning objectives pertaining to knowledge,
Découvrez un ensemble d'éléments urbains animés et colorés pour promouvoir votre entreprise,
Get introduced to a set of animated and colorful shaped city elements to promote your business,
À cette fin, la Mission a rapidement mis en place un ensemble de 43 bases,
To that end, the Mission rapidly established a total of 43 bases,
La petite dune et la dune forment un ensemble très intéressant pour ceux qui recherche un lieu« isolé» où prendre tranquillement le soleil.
The pre-dunes and the dunes form a very interesting collection for those of you searching for"a secluded place" where you can sunbathe in peace.
Logement désigne une pièce ou un ensemble de pièces occupées
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文