AS A SET in French translation

[æz ə set]
[æz ə set]
comme une série
as one series
en set
in set
pack online
sous la forme d'un ensemble
comme un jeu
like a game
as a set
as a play
like a deck
sous la forme d'une série
comme décor
as the setting
as a backdrop
as a set
as props
as background
que comme un ensemble
lot
batch
set
pack
share
prize
package
bundle
consignment
plot
parcel
énonçant
state
set out
articulate
provide
specify
contain
spell out
outline
establish
to lay down

Examples of using As a set in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This short analysis is presented as a set of suggestions to WTO members from interested stakeholders.
Cette courte analyse est présentée sous la forme d'un ensemble de suggestions faites aux Membres de l'OMC par les parties prenantes concernées.
The criminal justice system was viewed as a set of institutions that were important
Le système de justice pénale était considéré comme une série d'institutions qui étaient importantes
It was used by James Cameron as a set for the 1989 film The Abyss.
Le site a été utilisé par James Cameron comme décor pour son film Abyss.
This material should therefore be considered as a set of points for further consideration.
Ce document doit donc être considéré comme une série de points à examiner plus avant.
The beauty of Fontenay inspired many directors who used Fontenay as a set for many movies and TV Movies.
La beauté de Fontenay a inspiré de nombreux réalisateurs qui ont utilisé Fontenay comme décor, pour des films ou des téléfilms.
The LoCa coat hangers Hanx Bøjle by Harrit& Sørensen A/S are available as a set of 3, and provide for a stylish and practical hanging opportunity.
Les cintres Hanx de Bøjle de Harrit& Sørensen A/S pour LoCa sont disponibles en lot de 3 et complètent parfaitement les portemanteaux LoCa.
Iv. considering(statistical) websites as a set of co-operating services.
Iv. les sites web(statistiques) considérés comme une série de services fonctionnant en coopération.
Seven5 Urban Set or Lee Seven5 Out if Town Set can be purchased both individually or as a set.
ceux du kit Lee Seven5 Out if Town peuvent être achetés séparément ou en kit.
As a set of time-bound targets, the Millennium Development Goals have
Les objectifs du Millénaire pour le développement, en tant que série de cibles à atteindre dans des délais précis,
He emphasized that"these activities must be viewed as an integral whole and not as a set of activities from which a State can pick and choose.
Il a souligné que"ces activités doivent être considérées comme un tout et non comme une série d'activités parmi lesquelles un Etat peut choisir.
It's the size that matters Even as a set, it's six dollars.
C'est la taille qui importe madame. En tant qu'ensemble, c'est 6 000 wons.
The new screwdrivers are available individually, in a set or as a set in a self-service package-
Les nouveaux tournevis sont disponibles à l'unité ou en jeu dans un emballage libre-service,
It can be defined as a set of minimum requirements which a job must meet in order to be considered acceptable.
Il peut se définir comme l'ensemble de conditions minimales pour qu'un emploi puisse être considéré comme acceptable.
The corresponding group, which, as a set, is the circle,
Le groupe correspondant, dont l'ensemble est le cercle unité,
training is defined as a set of systematic processes designed to meet learning objectives pertaining to knowledge,
on entend par formation un ensemble de processus systématiques conçus pour atteindre des objectifs d'apprentissage exprimés en connaissances,
The Working Group also noted that those mitigation measures have evolved as a set of several elements rather than having been evaluated for their individual effect.
Il note également que ces mesures d'atténuation sont devenues un ensemble d'éléments divers et que les effets de chacune n'ont pas été évalués.
This code also serves as a set of guidelines for subsidiaries to define their own ethics rules in order to meet the standards of their business sector.
Ce code constitue par ailleurs un cadre de référence pour les filiales qui définissent leurs propres règles déontologiques en fonction de leur secteur d'activité.
Offered as a set of four, each door securely fastens to the existing bodywork
Proposé en un ensemble de quatre, chaque porte se fixe solidement à la carrosserie existante
Doors are offered as a set of two Black(KAF080-068) or Realtree Xtra Green(KAF080-070)
Les portes sont offertes en ensemble de deux de couleur noire(KAF080-068)
A survey, as a set of interviews, involves the collection of data from players
Une enquête, sous forme de série d'entretiens, consiste à collecter des données auprès d'acteurs
Results: 503, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French